第五十五课: 【会话】: 出场人物:小丸子,姐姐,良子 良子:いらっしゃい~あっ、丸子ちゃんも来てくれたの? 丸子:そうなんです。あたしも一緒にクッキー何か焼きたいなあ何て 良子:丸ちゃんなら、大歓迎よ。 姐姐:えっ?あっ、はは~ 丸子:へへ~ありがとうございます。 良子:ええ~、本当に? 丸子:本当、本当~ 良子:丸ちゃんみたいな妹がいたら、楽しいだろうなあ~ 姐姐:全然、うっとうしいだけよ。 良子:そんな?いつも仲がよくて、うらやましいわ~ 姐姐:仲良く何か、ない。 丸子:うんうん~昨日も喧嘩したし。 姐姐:丸子!! 丸子:姉ちゃんが最後の餃子を食べちゃったからね。 姐姐:丸子!!! 丸子:本当のことじゃん。(あっ、こんなことやってる場合じゃないね。早くはがさないと~) 良子:ははは~ 姐姐:あ~はは~~いやだ。はは~ 良子:桜さん、それ? 丸子:(気づかれた!!)良子さん! 良子:えっ? 丸子:ちょっとトイレに行きたくなっちゃったんだけど~案内(あんない)してください。 …… 丸子:というわけで、お姉ちゃんに気づかれないで、あの資料をはがしたいんです。 良子:でも~~ 丸子:お願いします。お願いします。 良子:分ったわ。 姐姐:遅かったわね。 丸子:うん、ちょっとね。 姐姐:良子さん~ 良子:えっ? 姐姐:オーブンに入れるわね。 良子:えっ、ええ~ 丸子:あっ、あれはユーフォー? 姐姐:えっ、何?ユーフォー何て見えないじゃない?良子さん、見えた? 良子:えっ、あっあ~、見えたような、見えないような~ 丸子:はっ、良子さん、お皿(さら)はあれだよね。 良子:えっ、ええ~ 丸子:お姉ちゃん、取って~ 姐姐:どれ? 丸子:あの棚(たな)の~ 姐姐:どれよ?うっ、取れない、取れない 良子:クッキー、焼きたみたい~
掌握单词: 仲良く【なかよく】 【副】 亲密(仲がよいさま。むつまじいさま)。 仲良く暮らす/幸福的生活在一起。 喧嘩【けんか】 【名サ変自】 吵嘴,口角,吵闹,吵架;喧嚷,打架。 人と喧嘩をする/跟人吵架。 喧嘩をしかける/向人寻衅。 酒の上の喧嘩/酒后争吵。 オーブン【オーブン】 【名】【英】oven 烤炉,烤箱,烘箱。 オーブンでケーキを焼く。/用烤箱烤蛋糕。 オーブンレンジ(=電子レンジ)。/微波炉。 ユーフォー【ユーフォー】 不明飞行物;(飞碟);飞碟 気づく【きづく】 【自动·一类】 (1)注意到,察觉,意识到,认识到 彼に気づかれないように用心しろ/当心别叫他发觉了。 約束があったことに気づいて急いで出かけた/想起来有个约会急忙出去了。 自分の誤りに気づく/认识到自己的错误。 とうとうふたりの仲がみんなに気づかれた/两个人的关系终于被人们察觉出来了。 语法讲解: ~ような~ような 又像~~又像~~ 1、そのようなことがあったようななかったような、、、/ 那种事既好像发生过又好像没发生过。 2、分ったような分からないような中途半端(ちゅうとはんぱ)な感じだ。/ 是一种似懂非懂的夹生感觉。 3、悲しいような懐かしいような複雑な気持ちである。/ 又悲伤又怀念,心情复杂。 |
看《樱桃小丸子》学日语口语(55)
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语