第五十五课:
【会话】:
出场人物:小丸子,姐姐,良子
良子:いらっしゃい~あっ、丸子ちゃんも来てくれたの?
丸子:そうなんです。あたしも一緒にクッキー何か焼きたいなあ何て
良子:丸ちゃんなら、大歓迎よ。
姐姐:えっ?あっ、はは~
丸子:へへ~ありがとうございます。
良子:ええ~、本当に?
丸子:本当、本当~
良子:丸ちゃんみたいな妹がいたら、楽しいだろうなあ~
姐姐:全然、うっとうしいだけよ。
良子:そんな?いつも仲がよくて、うらやましいわ~
姐姐:仲良く何か、ない。
丸子:うんうん~昨日も喧嘩したし。
姐姐:丸子!!
丸子:姉ちゃんが最後の餃子を食べちゃったからね。
姐姐:丸子!!!
丸子:本当のことじゃん。(あっ、こんなことやってる場合じゃないね。早くはがさないと~)
良子:ははは~
姐姐:あ~はは~~いやだ。はは~
良子:桜さん、それ?
丸子:(気づかれた!!)良子さん!
良子:えっ?
丸子:ちょっとトイレに行きたくなっちゃったんだけど~案内(あんない)してください。
……
丸子:というわけで、お姉ちゃんに気づかれないで、あの資料をはがしたいんです。
良子:でも~~
丸子:お願いします。お願いします。
良子:分ったわ。
姐姐:遅かったわね。
丸子:うん、ちょっとね。
姐姐:良子さん~
良子:えっ?
姐姐:オーブンに入れるわね。
良子:えっ、ええ~
丸子:あっ、あれはユーフォー?
姐姐:えっ、何?ユーフォー何て見えないじゃない?良子さん、見えた?
良子:えっ、あっあ~、見えたような、見えないような~
丸子:はっ、良子さん、お皿(さら)はあれだよね。
良子:えっ、ええ~
丸子:お姉ちゃん、取って~
姐姐:どれ?
丸子:あの棚(たな)の~
姐姐:どれよ?うっ、取れない、取れない
良子:クッキー、焼きたみたい~
【讲解】
掌握单词:
仲良く【なかよく】
【副】
亲密(仲がよいさま。むつまじいさま)。
仲良く暮らす/幸福的生活在一起。
喧嘩【けんか】
【名サ変自】 吵嘴,口角,吵闹,吵架;喧嚷,打架。
人と喧嘩をする/跟人吵架。
喧嘩をしかける/向人寻衅。
酒の上の喧嘩/酒后争吵。
オーブン【オーブン】
【名】【英】oven 烤炉,烤箱,烘箱。
オーブンでケーキを焼く。/用烤箱烤蛋糕。
オーブンレンジ(=電子レンジ)。/微波炉。
ユーフォー【ユーフォー】
不明飞行物;(飞碟);飞碟
気づく【きづく】
【自动·一类】 (1)注意到,察觉,意识到,认识到
彼に気づかれないように用心しろ/当心别叫他发觉了。
約束があったことに気づいて急いで出かけた/想起来有个约会急忙出去了。
自分の誤りに気づく/认识到自己的错误。
とうとうふたりの仲がみんなに気づかれた/两个人的关系终于被人们察觉出来了。
语法讲解:
~ような~ような 又像~~又像~~
1、そのようなことがあったようななかったような、、、/ 那种事既好像发生过又好像没发生过。
2、分ったような分からないような中途半端(ちゅうとはんぱ)な感じだ。/ 是一种似懂非懂的夹生感觉。
3、悲しいような懐かしいような複雑な気持ちである。/ 又悲伤又怀念,心情复杂。