您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 文法句型 >> 正文

日语表示原因的「ので」和「から」

作者:赵秉东  来源:北京新东方   更新:2015-6-23 15:42:43  点击:  切换到繁體中文

 



分页标题#e#


二、「から」


1.表示主观性原因、理由。说话人按照主观认识表示事情的因果关系。因此,谓语常出现说话人的主观见解、意见、推测、命令、请求等意志性表现形式。


(1)お茶(ちゃ)が入(はい)っているから、飲(の)みませんか。茶沏好了,您喝茶吗?


(2)危(き)険(けん)ですから、白(はく)線(せん)の内(うち)側(がわ)にお下(さ)がりください。


因为危险,请退到白线以内。


(3)お腹(なか)が空(す)くから、食(た)べ物(もの)を持(も)っていきましょう。


因为肚子会饿,所以带点儿吃的去吧。


(4)靴(くつ)が小(ちい)さくて足(あし)が痛(いた)いから、新(あたら)しいのを買(か)おうと思(おも)います。


因为鞋小脚痛,所以想买新的。


(5)病(びょう)気(き)だから、会(かい)議(ぎ)に出(で)ませんでした。因为生病了,所以没参加会议。


2.先叙述结果,有叙述原因时,可用「…のは…からだ」的句型。意思是"之所以…是因为…"


(1)遠(えん)足(そく)をやめたのは、雨(あめ)が降(ふ)るからだ。之所以不去郊游,是因为要下雨。


(2)朝(あさ)寝(ね)坊(ぼう)をしたのは、夕(ゆう)べ遅(おそ)くまで起(お)きていたからだ。


之所以早晨睡懒觉,是因为睡得晚了。


(3)遅(おく)れたのは、交(こう)通(つう)事(じ)故(こ)が起(お)こったからだ。


之所以来晚了,是因为发生了交通事故。


(4)彼(かれ)が欠(けっ)席(せき)したのは、用(よう)事(じ)があったからだ。他之所以缺席,是因为有事。


3.以推测的事项作为原因、理由时,只能使用「から」。这时的原因、理由不是客观性的事实,而是依靠说话人的主观推测、判断产生的。多接续在「う、よう、まい、だろう、でしょう」等后面。


(1)雨(あめ)が降(ふ)るだろうから、傘(かさ)を持(も)って行(い)った方(ほう)がいい。


因为有可能下雨,所以最好带伞去。


(2)珍(めずら)しいものもあるまいから、見(み)に行(い)かなかった。


估计没什么新鲜东西,所以就没去看。


(3)父(ちち)はすぐ参(まい)りましょうから、しばらくお待(ま)ちになってください。


家父大概很快就回来,所以请您稍候。


4.后续「は」「こそ」等助词时,表示强烈原因、理由时,使用「から」。


(1)泳(およ)げたからこそ、助(たす)かったのです。正因为会游泳,才得救了。


(2)あの人(ひと)が乗(の)り出(だ)したからは、うまくやってくれるに違(ちが)いない。


因为他亲自出马了,所以一定会顺利地进行。




上一页  [1] [2] [3] 下一页  尾页


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告