大人の男じゃなきゃダメだってことですか。| おとなのおとこじゃなきゃだめだってことですか。
【中文解释】非成熟男人不要啊。
【单词及语法解说】和女孩开玩笑时的说法(想找什么样的男朋友啊?不是成熟的男人不要啊)。
·大人「おとな」:大人,成年人;老实,听话;老成。
例:あの子の口のきき方はまるで大人のようだ。/那个孩子讲话简直象个大人。
この坊やはほんとうに大人ですこと。/宝宝可真乖。
人は年をとると大人になる。/人是年岁一大就变老成了。
·だめ:不好,不行,不可以。
·じゃなきゃ:“ではなければ”的口语说法。
例:来るのはスターじゃなきゃ意味がないです。/来的不是明星的话就没什么意义了。
·だって:“と言う”的口语说法。
例:彼はそうだって。/他是这么说的。