~ っ ばなし 接续: 動詞ます形+っぱなし 说明1: 前面接续他动词,表示本该做的事情却不去做,还是保持原样。“放任不管....” 例文: 1. 妹:お兄ちゃん、部屋の電気、つけっぱなしだよ。 兄:あ、ごめん、ごめん。 妹:哥,你房间的灯一直开着呢。 哥:啊,糟糕,不好意思。 2. 水を出しっぱなしにして、歯を磨くのはもったいないですよ。 刷牙的时候一直开着水龙头的话很浪费水。 3. ドアを開けっ放しにして出かけました。 开着门就出去了。 注意: A.多用于负面的评价。 B.常用:置きっぱなし 出しっぱなし 開けっぱなし 说明2: 前面接续自动词,表示某个状态的持续,意思为“一直......” 例文: 1. 電車の中はあいにく空席がなくて、ずっと立ちっぱなしだった。 刚才没有空座位,所以在电车中一直是站着的。 2. この物件は値段は高すぎるせいか、借りる人がいなくて、半年ぐらい空きっぱなしだ。 这套房子可能是价格太贵,没有人愿意租,一直空了半年。 3. 母は働き者で、朝から晩まで動きっぱなしだ。(请翻译此句)。 注意: 常用:立ちっぱなし 座りっぱなし 動きっぱなし 空きっぱなし 翻译答案: 妈妈闲不住,从早忙到晚。 (编辑:何佩琦) |
日语N1语法:……っばなし
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语