精いっぱい「せいいっぱい]
竭尽全力,尽最大努力 。
日常生活中经常能听到这个词的。
比如:
精いっぱい働く 竭尽全力工作
精いっぱい頑張ります! 竭尽全力努力! (这句有点啰嗦,汗|||)
グータラ=ぐうたら
吊儿郎当,无所事事,马马糊糊
植木 [うえき]
栽种的树,盆栽的花木
手入れ「ていれ」
修整,维修,修剪
(这个词看字面很容易理解为“到手”的意思,不过实际上是引申为“到手后使变成更好的状态”,也可以理解成“照顾”,所以一般用于修改文章、修剪园木等。)
(编辑:何佩琦)
叔叔?婶婶?二大爷?日语中那些亲戚怎么叫!身体部位的日语说法第二弹:内脏篇与鸡(鸟类)有关的日语惯用语第十三届全中国日语作文大赛接受征稿【日语姿势32】大家新年快乐~今年就用日语来贺年吧!!【用日语读唐诗】贺知章——回乡偶书日语语法学习:精选语法20日语语法学习:精选语法19