|
精いっぱい「せいいっぱい] 竭尽全力,尽最大努力 。 日常生活中经常能听到这个词的。 比如: 精いっぱい働く 竭尽全力工作 精いっぱい頑張ります! 竭尽全力努力! (这句有点啰嗦,汗|||) グータラ=ぐうたら 吊儿郎当,无所事事,马马糊糊 植木 [うえき] 栽种的树,盆栽的花木 手入れ「ていれ」 修整,维修,修剪 (这个词看字面很容易理解为“到手”的意思,不过实际上是引申为“到手后使变成更好的状态”,也可以理解成“照顾”,所以一般用于修改文章、修剪园木等。) (编辑:何佩琦) |
看日本漫画学日语对话第二十四期
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语
