》》 复习昨日内容
彼は先ほど手術を受けました。休憩が必要なので、面会謝絶です。|かれはさきほどしゅじゅつをうけました。きゅうそくがひつようなので、めんかいしゃぜつです。
【中文解释】他刚刚做了手术。因为需要休息,谢绝面谈。
【单词及语法解说】本句可在医生做完手术后,对看望病人的家属亲友说。
·先ほど「さきほど」:方才,刚刚。
·休憩「きゅうけい」:休息,歇。
·面会「めんかい)」:会见,见面,会面。
例:彼は誰にも面会しない。/他谁也不见。
·謝絶「しゃぜつ」:谢绝,拒绝。
例:申し入れを謝絶する。/谢绝建议。
·~ので:因为……
例:体の具合は悪いので、休みしました。/ 因为身体不好,所以请假了。
(编辑:何佩琦)