您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT四级 >> 正文

日语能力考试N4阅读训练:招き猫

作者:来源  来源:沪江   更新:2015-6-1 14:07:48  点击:  切换到繁體中文

 

招き猫


日本のある地方では、猫が前足で顔をなでると飼い主のところに客が来ると信じられています。このような俗信は古代中国にまでさかのぼるといわれています。こんなことから、猫が、招き猫として幸運をもたらすものとみなされるようになりました。招き猫は、体の一部を鮮やかな色に塗った白猫の張り子または陶製の置物で、人を招き寄せる格好に前足を上げています。この格好は欧米人にとって別れを告げるときの身振りですが、日本人にとっては逆で、誰かを招き寄せる身振りに似ています。招き猫は、全国いたるところで、和風の商店、旅館、料理店などの入口に面した棚によく見かけます。これらの商売を営む人々は、招き猫が客を集めてくれることを期待して、縁起物として置いています。


注釈:


なでる(撫でる) [他下一]抚摸,摸弄


さかのぼる(遡る) [自五]回溯,追溯


もたらす [他五]带来,造成


張り子(はりこ) [名]纸糊的东西,纸糊玩偶


招き寄せる(まねきよせる) [他下一]招揽,招过来


身振り(みぶり) [名]姿势,样子


営む(いとなむ) [他五]做,经营


縁起物(えんぎもの) [名]吉祥物


問題:


招き猫の話はどこから伝わってきましたか。


1、日本のある地方


2、ヨーロッパ


3、古代中国


4、アメリカ


招き猫の格好にはどういう意味がありますか。


1、お客さんと挨拶をする


2、幸運をもたらす


3、別れを告げる


4、商売を営む


招き猫はどんな格好をしていますか。


1、前足で顔をなでる


2、前足を合わせてお辞儀をする


3、前足を上げて歩く


4、前足を上げる


答案:324


(编辑:何佩琦)



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告