前接用言连体形,起主观强调原因、理由的作用,往往带有辩解的语气。可译为"因为…"等。"~ものですから"是其敬体形式,"~もんだから"是其更为随意的口语体形式。
1.あまりにもおかしいものだから、つい笑ってしまった。/因为太滑稽了,不由笑了出来。
2.ゆうペ一晩中子供に泣かれたものですから、ぜんぜん寝られませんでした。/昨天晚上孩子哭了一夜,觉也没睡成。
3.この小説の主人公が大好きなものですから、もう何度も読みました。/非常喜欢这部小说的主人公,所以已经看了好儿遍
在口语中,"ものだから"可以用于倒装句或省略后项。
4.ああ、眠い。ゆうべ遅くまで仕事をしていたものですから/啊,真困。(因为)昨天晚上工作到很晚
5.遅刻してすみません。自転車が途中で故障したものですから/迟到了,对不起。因为自行车在途中出故障了
与"ものだから"用法相似的还有"もので"等。
6.忙しかったもので、お电话するのを忘れてしまいました。/因为太忙了,忘了打电话。
辨:"ものだから"" もので'的后项谓语不能使用命令、要求、禁止、劝诱、提议等意志表现。
近い(×ものだから)から、歩いて行こう。/因为很近,走着去吧。
(编辑:何佩琦)
更多内容请关注》》新东方网日语频道
我要报班 》》点击进入