您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 看日剧学日语 >> 正文

日剧经典台词回顾(2)

作者:来源  来源:沪江日语   更新:2015-5-26 9:31:57  点击:  切换到繁體中文

 

《イケメンですね。(原来是美男)》


おまえがいない世界は、オレには暗すぎてなにも見えないんだよ。


没有你的世界对我来说黑暗得什么也看不见。


《華麗なる一族(华丽一族)》


理想と信念を持つ人間が、策謀だけの人間に負けるはずがない。


拥有理想和信念的人是不会输给只有计谋的人的。


《正義の味方(正义的伙伴)》


夫婦喧嘩ってのはな、負けたほうが勝ちなんだよ。自分からごめんなさいって言う勇気を持たないと。


夫妻吵架,输的那方才是赢家。因为另一方连说对不起的勇气也没有。


《官僚たちの夏(官僚们的夏天)》


政治家が信念よりも損得を考えたら、国は滅びます。


如果政治家比起信念,计较得更多是得失的话,这个国家将会灭亡。


《白い巨塔(白色巨塔)》


僕に不安はないよ。ただ、無念だ。


我没有恐惧。只有、遗憾。


《華和家の四姉妹(华和家四姐妹)》


ママが死んだのは不幸な事故だけど、その責任を、独りで背負おうとするなんて、自分のことだ。


虽然母亲的离世是不幸的事,但独立背负这个责任是自己的事。


《女王の教室(女王的教室)》


幸せって、決めるのは他人じゃなくて、自分じゃないんですか。


幸福不是由别人决定的,而是自己。


《ドン・キホーテ(堂吉诃德)》


子供って大人が思ってる以上に逞しかったりするんですよね。


小孩子比大人想象中还要坚强。


(责任编辑:何佩琦)


更多内容请关注》》新东方网日语频道


我要报班 》》点击进入



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告