您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

日语阅读:7小时睡眠最强(中日对照)

作者:来源  来源:xdf.cn   更新:2015-5-14 11:07:41  点击:  切换到繁體中文

 


人間の休息にとって欠かせない睡眠。しかしその量を間違えれば、自分の脳を老化させてしまう可能性があり、最大で7歳も老化してしまうという。


睡眠对于人们的休息是必不可少的。然而如果弄错了睡眠量,可能会让自己的大脑老化,据说最多可以老化7岁!


この発表を行ったのはユニヴァーシティ カレッジ ロンドンの科学者たちで、彼らは35歳から55歳の男女5431人を対象に、5年間の睡眠時間の変化が、認知機能にどう影響するかについて調査をしたのである。


发表这个学说的是的University Richard CrayLondon的科学家们,他们以35岁至55岁的男女5431人为对象,调查5年间睡眠时间的变化是如何影响认知机能的。


彼らは被験者の認知機能について調べるため、「記憶力」、「推論能力」、「語彙力」、「音素の流暢能力」、「意味論的流暢能力」、「全般的認知状態」の6つの項目に関するテストを行った。


他们为了调查被测验对象的认知机能,进行了关于记忆力,推论能力,词汇能力,音素的流畅能力,语义学的流畅能力,整体认知状态的6个项目的测试。


すると、5年間で睡眠時間が8時間より多くなった人の7 8パーセントの人が、短期の言語記憶力以外、すべての認知テストにおいて点数が下がった。また、睡眠時間が6時間より短くなった男性の18パーセント、女性の15パーセントが、推論能力、語彙力の点数が下がるという結果に。


于是,结果显示5年之间睡眠时间大于8小时的百分之七至百分之八的人,除了短期的言语记忆力以外,所有的认知测试中分数都很低。另外,睡眠时间比6小时短的百分之十八的男性与百分之十五的女性,在推理能力,言语能力上的分数都很低。


そして、推奨されている7時間睡眠を行っている人たちは、すべての認知テストにおいて最高点をたたき出しており、毎晩6時間寝ている人たちがそれに次ぐ結果となった。


然后,实行推荐的7小时睡眠的人,在所有的认知测试中都取得了最高分,每晚睡6个小时的人的结果次之。


今回の調査を行ったジェーン フェリエ博士は「私たちの計算によると、これらの睡眠の変化がもたらす認知機能の低下は4歳から7歳の老化に値します」と話し、適度な睡眠の大切さを強調している。


进行这次调查的Jane Ferie博士说“根据我们的计算,这些睡眠的变化引起的认知机能低下相当于4岁到7岁的老化”,以此强调适度睡眠的重要性。


また、イギリス睡眠学会の学長ジョン シニアソン氏は今回の調査結果を受けて、次のように述べている。「睡眠は食べ物にとても似ています。なぜなら摂取する量を減らし過ぎすれば、自分にとって悪影響をもたらし、また摂りすぎても害を及ぼすからです。睡眠は脳細胞が老廃物を取り除くのを助けたり、活動のためのエネルギーを蓄えたりと細胞レベルで2つの利益をもたらします。さらに、睡眠には記憶を定着させるという大切な役割もあるのです」。


英国睡眠学会的会长 John Shneerson在这次调查结果之上,发表了以下论点。“对人体来说,睡眠与食物非常相似。为什么这么说是因为摄取的量过少就会对自己有坏影响,而摄取过多也会有害。在细胞层面上,睡眠会带来两个好处:帮助脑细胞排出代谢废物以及为日常活动积蓄能量。此外,睡眠还起着稳固记忆的重要作用。”


今回の調査を見たところ、やはり7時間睡眠が一番脳に良さそうである。言い換えるなら、寝不足はもちろんのこと、寝だめなどの過度な長時間睡眠も脳には良くないということ。何事も適度にやってこそ、効果が得られるということなのだろう。


就这次调查来看,好像还是7个小时睡眠对大脑最好。换个说法,睡眠不足是肯定不好,睡懒觉等超长时间的睡眠也对大脑不好。看来不管做什么都要适度才能见到效果吧。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告