トップを切る「とっぷをきる」①居首位。②首先。率先。领头。
土手っ腹に風穴をあける「どてっぱらにかざあなをあげる」(流氓用语)白刀子进,红刀子出。把肚子捅个窟窿。放你的血。
途轍もない「とてつもない」毫无道理。极不合理。
「とどのつまり」(常用于不好的结果)最后。最终。末了。到头来。
止めを刺す「とどめをさす」①给以最后一击。给予致命打击。②有言在先。讲明利害。③最棒。最好。数…最好。
どの面下げて「どのつらさげて」(骂人话)还有什么脸…。竟有脸(再来)。
駑馬に鞭打つ「だばにむちうつ」鞭策能力差的人。(自谦)竭尽驽钝。
鳶が鷹を生む「とびがたかをうむ」鸡窝里飞出金凤凰。
途方に暮れる「とほうにくれる」束手无策。一筹莫展。无可奈何。
途方も無い「とほうもない」异常寻常。毫无道理。荒诞。离奇。