您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

日本民间故事:会跳舞的三色猫(中日对照)

作者:佚名  来源:福娘童话集   更新:2015-5-7 9:56:54  点击:  切换到繁體中文

 

むかしむかし、あるところに、三毛猫を可愛がっている三味線ひきのおばさんがいました。


很久很久以前,有个弹三弦的老奶奶很喜欢三色猫。


ある日の事、三毛猫に踊りを教えてみようと思ったおばさんは、いろりに鉄鍋をかけて、その中に三毛猫を座らせました。


有一天,老奶奶想教三色猫跳舞,所以在火炉上放了个铁锅,让三色猫坐在里面。


それからいろりに少しばかりの炭火を入れて、猫の足がやけどしないぐらいに温めました。


然后在火炉里加入少许炭火,正好是不会烧到猫爪的温度。


鍋の中が熱くなってくると三毛猫は思わず立ちあがり、すかさずおばさんが鳴らし始めた三味線に合わせるように、熱くなった手足を動かして踊る格好をしました。「そうそう、上手、上手」。


铁锅热了后,三色猫情不自禁的站了起来,老奶奶马上弹起三弦,和由于发热而舞动的手脚相配合。「就是这样就是这样,跳的真棒」。


おばさんは猫が手を上げるとピン、足を跳ねるとトン、手足を下ろすとシャンと、上手に三味線をならしました。


老奶奶在猫抬手时就弹叮,抬脚时就弹咚,放下手脚时就弹锵,弹得真不错呢。


こうして少しずつ練習を重ねていると、しまいに三毛猫は三味線の節を覚えて、鉄鍋の中に入れなくても一人で踊るようになりました。


就这样不断地练习,渐渐地三色猫能记住三弦的节奏,即使不在铁锅里也能跳了。


おまけに節に合わせて、♪ニャ、ニャン、ニャーと、可愛く言うのです。


而且,还会随着节奏,发出喵喵喵的可爱叫声。


この踊る三毛猫の噂はあっというまに広まって、あちらこちらから、ぜひ三毛猫の踊りを見せてくれと頼んでくるようになりました。


关于会跳舞的三色猫的传闻迅速传开了,想看三色猫跳舞的人蜂拥而至。


♪トン、トン、ピン、シャン


♪ 咚,咚,叮,锵


♪ニャ、ニャン、ニャー


♪ 喵,喵,喵


ところが、三毛猫があまりにもうまく踊り歌うので、それをねたんだ人たちが、「あの三毛猫は、化け猫だよ」と、言い始めました。


但是由于三色猫跳的唱的太好了,所以眼红的人就开始说「那只三色猫,是猫妖」。


それからはおばさんは三毛猫の踊りを人には見せずに、自分だけの楽しみにしたそうです。


之后,老奶奶就不再让别人看三色猫跳舞了,只独享其乐了。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告