您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

日语幽默:是人还是鬼(中日对照)

作者:来源  来源:ameblo   更新:2015-5-6 23:41:55  点击:  切换到繁體中文

 

是人还是鬼?


人か鬼か


一个男人在坟地里割草,忽然听到有声音,他以为是遇到鬼了,过去一看,是一个人在敲墓碑。


ある人が墓地で草を刈っていると突然音が聞こえてきました。その人は鬼が出たかと思って見に行ったら墓の碑文を刻んでいる人がいました。


这人说:“吓死我了,我以为是鬼呢。你在干什么?”


その人は言いました:「ビックリして死ぬかと思ったじゃない。鬼が出たのかと思ったよ。あなたはそこで何をしているの?」


那人说:“我在改名字呢。他们把我的名字写错了!”


すると向こうの人は言いました:「名前を直しているんです。私の名前を間違って書かれたんで。」


开业大酬宾。


開店大バーゲンセール。


楼下新开一家烤鸭店,开业那天写着“开业大酬宾,20元一只,每天限30只,共7天。”


ロースト・ダックの店が開業しました。開業の日に「開業大バーゲン。1羽20元、毎日30羽限定、7日間」と書いてありました。


现在酬宾过去了,售价恢复正常了,今天早上走过,看到大牌子上写着“18元一只。”


現在、バーゲンセールが終わり、価格は正常に戻っています。今朝早く店の前を歩いて看板を見たら「1羽18元」と書いてありました。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告