ファンクション用語(功能用语):
好き嫌い
A 私は牛肉が好きです。あなたは。
B 私は牛肉が嫌いです。私は羊の肉が好きです。
A 私は羊の肉は好きでも嫌いでもありません。
B 魚はどうですか。
A 魚は好物です。
【课程讲解】
一、传闻助动词“そうだ”
该词用在用言、助动词终止形后面,意思是“听说、据说”。
例:上海は雪がまだ降らないそうです。
听说上海还没有下雪。
若是需要表示出信息的来源,则完整的句子是:
天気予報によると、上海は雪がまだ降らないそうです。
所以我们可以看到,信息来源后面用的是によると。
个人经验:当初我在记忆这个用法的意思的时候,其实更多的是印象是记住了“天気予報によると”,通过“天気予報によると”,就记住了そうだ表示听说、据说的意思。不过不推荐大家死板地去记忆“天気予報によると”,这只是给大家参考一下而已。
二、ような(に):例示、这样(那样)的……
我们在第二册第一课里面曾经学习了ようだ作为比况助动词的用法,这里的ような就是连体形的用法(我理解为定语的用法),而ように是连用形的用法(我理解为副词作状语的用法)。
注意一下,ような(に)前面是体言+の、或者是动词连体形。
例:
-どんなタイプが好きだ?
ー君のような人。
-你喜欢什么样的人啊?
-你这样的。
下面的例句是动词连体形接ような的用法。
例:誰でもできるような問題です。
谁都会作的题。
三、体言がする:感到
由于这是人体感受的用法,所以该体言只能是和感官有关的名词。比如感觉、味道等等。这个语法没有特别的技术含量,我们直接看例句好了。
例:恐ろしい感じがします。
感到可怕。
四、ことにする、ことになる:决定。
这两个词组使用在动词连体形后面,均表示决定。
区别在于,前者是表示个体的决定做或者不做什么,后者是表示组织比如公司等的规定做或者不做什么。
我们来具体的学习一下:
1、ことにする
该用法有三个表现形式:
ことにする:即现在时态,表示说话人自己决定怎么样。
ことにした:即过去时态,表示自己或者别人决定怎么样。
ことにしている:表示该规定的行为早就发生,而且一直持续到现在,主体规定。
简单地来说,我们只用记住这是表示决定的含义,至于是表示谁的打算,是不是说话人本人,完全可以从句子中看的出来,所以这三个表现形式看看就可以,不必去s记。
例:いつも朝早く体操をすることにしています。
2、ことになす:团体的规定
運動会は来週の土曜日にすることになりました。
已经规定好了运动会在下周六举行。
五、ないで、なくて
在两个有接续关系的句子之间,若前一句是否定,则用这两个接续方式。表示不……而……。
1、我们先来看形容词谓语句的接续:
例:この靴はきつくなくてちょうどいいです。
这鞋子不紧脚,正合适。
可能有些朋友对于第一册还没有打下坚实的语法基础,我就来解释一下形容词谓语句,日语是谓语放在最后,该谓语不一定非得是动词,也可以是体言、形容词和形容动词结句。所谓形容词谓语句就是形容词作谓语结句。
这是两句话この靴はきつくありません(形容词きつい的否定)。この靴はちょうどいいです接续到一起的。其接续正是将形容词变い为く+なくて。
2、形容动词和体言谓语句的接续:
例:この町が静かではなくて、賑やかです。
这条街不宁静,而是很热闹。
あの人は李さんでなくて、王さんです。
那人不是小李,而是小王。
可以看出,其接续是ではなくて,は可以省略。这也是由于形容动词和体言作谓语结句是+です。
3、动词谓语句的接续。
例:朝ご飯もたべないで学校に行きました。
没吃早饭就去学校了。
李さんが行かなくて、王さんが行きました。
小李没去,小王去了。
なくて和ないで都可以在动词谓语句的接续中用到,但是很明显的区别在于,在使用なくて的时候,主语是不一样的。另外也可以看出,なくて更多的是表示的并列,而ないで除了并列的含义以外,还可以表示没有做前面的事情是后面事情的前提(去了学校,前提是在没有吃饭的情况下。)
六、定语+せい:由于
せい在用言连体形和体言+の后面,表示原因和结果。不过常常是消极的原因。
例:元気がないのは熱があるせいです。
没有精神是由于发烧的原因。
雨のせいでずぶ濡れになった。
因为下雨,全身都淋湿了。
大家除了注意上面句子中用言连体形和体言+の+せい的用法外,也要注意一下上面两个句子,一个是原因在后,一个是原因在前。其表达方式要注意。
七、推量助动词らしい
らしい接在体言、形容动词词干和动词、形容词后面,表示说话人根据客观事事物的状态、事实、迹象或者传闻进行客观推测。翻译成:仿佛,好像。
可能大家在上一讲刚学了传闻助动词そうだ,觉得有些容易混淆,其实是很容易分开的。そうだ是据说,描述信息源来的消息,但是并不含有自己的观点,而らしい作为好像、仿佛,这是说话人自己的判断,可以不涉及消息源。
另外,らしい是形容词型的助动词,也就是说其变化和形容词的变化一样。
例:男らしくしてくれ!
给我像个男人点!
前面也可以有どうも、どうやら与之呼应。
在表示否定的时候,为ないらしい。
例:この本はおもしろくないらしいです。
这书好像不好看。
八、かもしれない:でしょう
かもしれない接在动词、形容词终止形和名词、形容动词词干后面。当用汉字写成かも知れない(虽然很少写汉字),从后面的知れない就可以看出这是表示不确定的意思,所以他的含义就是:也许,可能。相当于でしょう的用法。
例:彼は来年日本へ行くかもしれません。
他也许明年去日本。
在动漫和日剧中,我们常常可以听到,“かもね~”,其实这就是该用法的口语形式:“不知道、说不定吧”。
九、用言连用形+てたまらない:
……不得了、……得难以忍受たまらない的当用汉字写作“堪らない”,也就是不堪的意思,所以该用法表明出了前面的用言厉害程度很深,让人受不了。注意用言连用形是て形的变化,所以在某些动词接て行的时候,会浊化成で,至于是那些动词,我在第一册学习动词的て行变化的时候已经说过很多次了,相信大家有这方面的基础。
另外,在形容动词+てたまらない的时候,也是要变成でたまらない。
例:彼に負けて悔しくてたまりません。
输给他,遗憾的很。
あの人の顔を見るもいやでたまらない。
看着他的脸都觉得心烦的不得了。(这个男的真悲哀……)
十、決して……ない 決(けっ)して和否定结句相呼应,表示:决不、一定不。
这也是个没有技术含量的固定搭配,直接上例句:
例:あなたのこと、決して忘れてはいけません。
我一定不会忘了你。
(分手的时候说这话,不知道能不能降低对对方的伤害?其实我倒宁愿她干干净净的忘了我,安安心心的投入到下一段恋情中去)
上一页 [1] [2] [3] 下一页 尾页