您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 看日剧学日语 >> 正文

日剧《日本人不知道的日语》复习(4)

作者:佚名  来源:読売   更新:2015-4-21 16:27:50  点击:  切换到繁體中文

 

通用语的演变


『です』『ます』



最早,『です』『ます』是江户艺人所用的语言,后来普及到全国。明治时代初期,从地方来的武士误认为是江户(即现在的东京)语言而传播到全国各地。


『そうざます 』『いいざます』



给人文雅、典雅感觉的『ざます』最早是花魁(高级妓女)使用的语言。为漂亮又聪明的花魁赎身的都是名流,因此『ざます』就在名流之间流传了开来。


『であります』


「その通りであります!」等,给人军人的坚毅感,最早是山口县的方言。


异体假名


现在异体假名已经不再使用。最早根据汉字变形来的平假名有很多,明治三十三年(1900)《小学校令施行规则》规定了现在通用的一字一音的假名,除这之外的都是异体假名。


比如下面图中所示,看起来很像『の』,因此会误读为『あのよろし』,其实是『か』的异体假名,应该读做『あかよろし』。



除此之外,还有不少异体假名,如:




 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告