您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文
日本旅游:去日本人家中拜访的礼仪(中日对照)


相关词汇:


邪魔「じゃま」:妨碍、打扰。


楽「らく」:快乐、舒服。


暇「いとま」:闲暇、辞职、告辞、分别。


实用句子:


おじゃまします。打扰了。


いただきます。谢谢,我开始吃了。


ごちそうさまでした。我吃饱了,很好吃/多谢款待。


失礼します。告辞了。


对话练习:


訪問者:こんにちは。


相手:よくいらっしゃいました。どうぞお上がりください。


訪問者:おじゃまします。


拜访者:你好。


被拜访者:欢迎。快请进。


拜访者:打扰了。食事をもてなされて被招待吃饭的时候


相手:どうぞ、お召し上がりください。


訪問者:いただきます.......おいしいですね。


相手:どうも。


訪問者:ごちそうさまでした。


被拜访者:请用餐。


拜访者:谢谢,我开始吃了.......很好吃。


被拜访者:不用客气。


拜访者:我吃饱了,很好吃。


おいとま 临别时


訪問者:そろそろ失礼します。


相手:そうですか。


訪問者:明日国へ帰ります。


相手:そうですか。じゃあ。


訪問者:ごちそうさまでした。


相手:いいえ、よくいらっしゃいました。


訪問者:失礼します。


拜访者:我就要告辞了。


被拜访者:这样啊~


拜访者:因为明天就要回国了。


被拜访者:是么,那么再见了。


拜访者:今天辛苦了,多谢款待。


被拜访者:哪里,非常高兴你能来。


拜访者:再见。


文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章