您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 阅读练习 >> 正文

日语阅读练习题 桜の夢

作者:佚名  来源:tingroom.com   更新:2015-4-19 18:51:50  点击:  切换到繁體中文

 

①桜の開花予想が発表されると、私は毎年ため息をもらしていまします。小さいころから思い描いている夢が頭をもたげるからです。


それは、庭に桜の木を植えること。中途半端な木ではありません。見上げてお花見ができるくらいの大きな木。できれば傘のように包み込んでくれる。薄いピンク色の枝垂れ桜がいいのです。


育った家の庭はそこそこの広さがあり、庭師さんの手入れが必要な松の木がそびえだっていました。庭石があり、その周りをツツジが囲みます。私だったら、枝垂れ桜を1本、②ただそれだけを植えるのにと、庭を眺めながら思ったものでした。


結婚して家を持ち、とても狭いけれど今は自由になる庭があります。小さな小さな枝垂れ桜の木なら植えられるかもしれません。


でもそうもいかないのです。季節は桜の季節だけではありません。特に夏、我が家の庭はトマトにキュウリにピーマンと、そっくり家庭菜園になります。寒くなるころまで収穫できるハーブもシソも家族の大好物。それらを犠牲にして、枝垂れ桜を1本だけとはぜいたくすぎます。


桜の季節、せめてお弁当を持って、時間の許す限りお花見に出かけることにしましょうか。それでもいつか、と夢見つつ。


練習問題


1、文中には①「桜の開花予想が発表されると、私は毎年ため息を漏らしてしまいます ( ´Д`)=3。」とあるが、それはなぜか。


いろいろな野菜を犠牲にして、枝垂れ桜を1本だけとはぜいたくすぎるから。


結婚してから子どもの思い描いている夢が頭をもたげるから。


結婚して家を持ったが、庭はとても狭いから。


小さいころから庭に桜の木を植えるという夢が頭をもたげるから。


2、本文の内容に合ったのもを下から選びなさい。


結婚してからの家は庭が狭いけど、ちょうど桜の木が1本植えられていた。


実家の庭が広くて、ツツジや枝垂れ桜などが植えられていた。


思い切って野菜を犠牲にして、好きな枝垂れ桜を植えた。


自分の庭に植えられた枝垂れ桜の夢がなかなか実現できない。


3、文中の②「ただそれだけを植えるのに」の「のに」と同じ使い方のものはどれか。


まだ四月だというのに、もう真夏のように暑い。


彼を説得するのに、まだまだ時間がかかりそうだ。


教えてくれれば、僕も行ったのに。


兄はよく勉強するのに、弟は遊んでばかりでいる。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告