|
46.不客气! どういたしまして! A:难得很大方哦~! B:不客气! A:珍(めずら)しく 気前(きまえ) が いい ね。 B:どういたしまして! 注: 这里的「めずらしくきまえがいいね」是带有讽刺意味的说法。 気前がいい:大方、慷慨。 47.真体贴! やさしい! A:下雨啦,怎么办? B:没关系,他会来接我。 A:真体贴! A:雨(あめ)だよ、どう する の? B:大丈夫、彼(かれ) が 迎(むか)え に 来(き)てくれるから。 A:やさしい! 48.拍马屁。 ごますり。 A:外面很热把,来,啤酒! B:你这是干吗?拍马屁?我可什么都帮不了你。 A:暑(あつ)かった でしょ、はい、ビール。 B:何(なに)それ、ごますり?何(なに)もでないよ。(个人理解:我什么都没有,可帮不上忙。) 49.太神了! すごい! A:你看,修好了。 B:太神了。 A:ほら、直(なお)ったよ。 B:すごーい! 50.抢劫啊! 強盗(ごうとう)かよ! A:什么,这样就要五万日元?抢劫啊! A:なに、こんなので 五万円(ごまんえん) も するの?強盗かよ! 注: する:(价)值。 省略音、音便解析04: 在口语中,接在「て」之后出现的「い」音常会被省略掉。 PS:个人总结---基本上都是ている与它的变形体(如未然型ていない)中的い的简略, 其他的简略呢 就要在平时口语中去注意咯,这个嘛 我也在积累中。 如: 原文 口语表现 ~ていないで → ~てないで ~ている → ~てる ~ていられない → ~てられない ~ていく → ~てく 聞(き)いていれば → きいてれば もっていったら → もってったら |
原来这句日语应该这么说:太神了!
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语