|
1.相槌を打つ//随声附和,点头称是 ★上の空で相槌を打つ。/心不在焉地随声附和。 ★彼はうんうんと相槌を打ちながら私の話を熱心に聞いてくれた。/他嗯嗯地点着头认真地听我说话。 2.赤恥をかく//出洋相,当众出丑 ★だれだって人前で赤恥をかきたくない。/谁都不愿意当众出丑。 ★外国で食事のマナーを知らなかったので、赤恥をかいた。/因为在国外不懂进餐礼节,出了洋相。 3.意に適う//中意,合胃口,合乎意愿 ★彼自身の意に適った作品はほとんどない。/合他本人心意的作品几乎没有。 ★あの人はかなりわがままタイプなので、相手に対していつも自分の意に適うような動きを求めすぎる。/那个人相当任性,他总是过分地要求对方的行为要合自己的心意。 4.言うまでもない//当然,不待言,不用说 ★彼が怒ったのは言うまでもない。/他当然会生气了。 ★言うまでもなく巨額の費用を要する。/很显然这需要巨额费用。 5.石の上にも三年//功到自然成 ★石の上にも三年の覚悟で頑張る。/做好下苦功夫的精神准备,努力奋斗。 ★石の上にも三年、というじゃない。もう少し辛抱しなさいよ。/有句话不是说“功到自然成”吗?再坚持一下吧。 6.痛い目にあう//倒霉,难堪,不幸,尝到苦头 ★そんなに生意気だと痛い目にあうぞ。/如此狂妄迟早会摔跟头的。 7.後ろ髪を引かれる//依依不舍,难舍难分 ★後ろ髪を引かれる思いで別れを告げて旅立った。/依依不舍地告别之后,踏上了旅程。 8.腕を磨く//练本事,提高技术 ★試合に備えて腕を磨く。/为迎接比赛而苦练本领。 ★腕を磨いて再挑戦をする。/磨练本领,再次挑战。 9.縁もゆかりもない//没有任何关系 ★そのことと私とは縁もゆかりもない。/那件事和我没有任何关系。 10.惜し気もなく//毫不吝惜,毫不留恋 ★彼女は惜しげもなく美しい髪を切った。/她毫不留恋地剪掉了漂亮的头发。 ★彼は全財産を惜しげもなく奨学基金に寄付した。/他把全部财产都捐赠给了奖学基金。 |
日语日常谚语详解(下)
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语