|
强风が吹いて、 台湾と日本の间の海に、 仆を沈めてくれれば良いのに そうすれば、 臆病な自分を持て余さずに済むのに 友子、たっだ数日の航海で 仆はすっかり老け込んでしまった 潮风がつれてくる泣き声を闻いて 甲板から离れたくない 寝たくもない 仆の心は决まった 陆に着いたら 一生、海を见ないおこう 潮风よ なぜ、泣き声をつれてやって来る 人を爱して泣く 嫁いで泣く 子供を生んで泣く 君の幸せな未来図を想像して 涙が出そうになる でも、仆の涙は潮风に吹かれて あふれる前に乾いてしまう 涙を出さずに泣いて 仆は、また老け込んだ 憎らしい风 憎らしい月の光 憎らしい海 12月の海はどこか怒っている 耻辱と悔恨に耐え さわがしい揺れを伴いながら 仆が向かっているのは故郷なのか それとも、故郷を后にしているのか |
《海角七号》中的七封日文情书(日汉对照)3
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语
