241、 “久居则安 ” ---「住めば都」
242、“功到自然成”---「石の上にも三年」
(いしのうえにもさんねん)
243、“满瓶不响,半瓶叮当”---「空き樽は音高し」
(あきだるはおとたかし)
244、“火烧眉毛”---「足下に火がつく」
(あしもとにひがつく)
245、“马后炮”------「後の祭り」(あとのまつり)“事后搞庆祝活动”
246、“八九不离十”------「当たらずといえども遠からず」
(あたらずともいえどもとおからず)
注:「当たる」是“说准了”,它的否定是「当たらず」;「とも言えども」是“虽然说是”;「遠からず」是“远”的否定,这是古语说法,和「遠くない」相同。整个意思是说“虽然没有说准,但也离得不太远。”
247、“昙花一现”------「朝顔の花一時」(あさがおのはないちじ)
注:「朝顔」是“牵牛花”又称“喇叭花”,夏天早晨花开得很好看,但是太阳出来后很快就蔫掉; 「一時」有两个解释:1是一点钟,2是暂时, 在这里用2。整个意思是说“牵牛花开花虽然很好看,但很快就蔫掉了。”表示是“短暂的美”。
248、“未雨绸缪”----「転ばぬ先の杖」
(ころばぬさきのつえ)
249、“聪明反被聪明误”----「策士策に溺れる」
(さくしさくにおぼれる)
250、“多一事不如少一事”----「触らぬ神に祟りなし」
(さわらぬかみにたたりなし)