您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 单词学习 >> 正文

职称日语:郑重语

作者:佚名  来源:外语教育网   更新:2015-4-10 10:53:10  点击:  切换到繁體中文

 

郑重语又称为“礼貌语”、“恭谨语”是说话人通过郑重地表现话题的事物内容和语句尾部,以向听话人(或读者听众)表示敬意、礼仪和尊重之意的一种敬语表达形式。日语的句子根据说法的郑重与否,分为敬体和简体。敬体和简体的主要区别体现在谓语部分。敬体谓语须使用表示郑重意义的助动词来体现。(即です、ます)


1、郑重语助动词


1)です、であります、でございます


です是判断助动词和形容动词词尾だ的郑重语;であります是である的郑重语(讲演、公文);でございます是だ、である的特别郑重的礼貌语。


私は北京大学の劉でございます。


明るい政治を作るのはわれわれの目的であります。(我们的目的是要创建开明的政治。)


お国は日本より暑いですか。


2)ます


动词或动词型助动词的连用形后,具有使普通动词或助动词郑重语话的作用。ます的连用形まして,做连用修饰语使用时,可以使讲话更具郑重色彩,如:


引き続きまして、ご来賓の方より、お祝辞をいただきたいと存じます。(下面,我们请来宾致辞。)


2、郑重语动词ございます、おります


它们分别是ある、いる的郑重语,郑重地表述话题事物或说话人自己的存在状态。


だれにも間違いがございます。


部長はただいま外出中で、おりません。


3、郑重语补助动词 ~てまいります(ていく、てくる)、~ております(ている)


天気はだいぶ涼しくなってまいりました。(天气已经变得凉爽起来了。)


ご連絡はございませんでした。ただ速達が来ております。(还没有联系上,只是来了封快信。)


4接头词お、ご


お、ご接在表述属于话题认或听话人的行为、状态的词语前时,属于尊敬语,但放在表述既包括说话人自己而又不完全属于自己的行为、状态或心情的词前,具有郑重语的性质。


お互いに協力して成功させましょう。(我们互相合作把它搞成功吧。)


ご一緒に会場へ参りましょう。(我们一起进会场吧。)


5、其他表示郑重的词语


例:


いいー よろしい ぼく おれー わたくし


きょうーほんじつ 今年―本年 どうーいかが


すこしー 少々 とてもー非常に どこ?どっちーどちら


どちらに行ったらいいでしょうか。


この値段でいかがでしょうか。


お飲み物は何がよろしいでしょうか。


このパンフレットをいただいてもよろしいでしょうか。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告