在日本逛便利店或者是超市的时候,你有没有被眼花缭乱的日用品品牌弄得不知所措。看似很熟悉,但是就是想不起来日语表达的是哪个品牌。科普贴——日用品品牌中日英三语翻译俱全,让你再看见他们立马变得熟悉起来。
アリエール(Ariel) 碧浪
ウィスパー(Whisper) 护舒宝
ヴィダルサスーン(Vidal Sassoon) 沙宣
ウエラ(Wella) 威娜
花王(Kao) 花王
クリネックス(Kleenex) 舒洁
コルゲート(Colgate) 高露洁
コンビ(Combi) 康贝
サワデー(Sawaday) 爽花蕾
ジレット (Gillette) 吉列
ソフィ(Sofi) 苏菲
ダヴ(Dove) 多芬
タンパックス(Tampax) 丹碧斯
パンテーン(Pantene) 潘婷
パンパース(Pampers) 帮宝适
P&G 宝洁
ビオレ(Biore) 碧柔
ピジョン(Pigeon) 贝亲
ファブリーズ(Febreze) 紡必適
ブラウン (Braun) 博郎
ヘンケル(Henkel) 漢高
マジックリン(Magiclean) 万潔霊
メリット(Merit) 美力
ユニチャーム(Unicharm) 尤妮佳
ユニリーバ(Unilever) 聯合利華
ライオン(Lion) 獅王
ラックス(Lux) 力士
リジョイ(Rejoy) 飄柔
ロリエ(Laurier) 楽而雅
ワンダフル(Wonderful) 万滌