您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 单词学习 >> 正文

常见日用品品牌用日语怎么说?

作者:佚名  来源:weilan.com.cn   更新:2015-4-9 14:10:31  点击:  切换到繁體中文

 

在日本逛便利店或者是超市的时候,你有没有被眼花缭乱的日用品品牌弄得不知所措。看似很熟悉,但是就是想不起来日语表达的是哪个品牌。科普贴——日用品品牌中日英三语翻译俱全,让你再看见他们立马变得熟悉起来。



アリエール(Ariel) 碧浪


ウィスパー(Whisper) 护舒宝


ヴィダルサスーン(Vidal Sassoon) 沙宣


ウエラ(Wella) 威娜


花王(Kao) 花王


クリネックス(Kleenex) 舒洁


コルゲート(Colgate) 高露洁


コンビ(Combi) 康贝


サワデー(Sawaday) 爽花蕾


ジレット (Gillette) 吉列


ソフィ(Sofi) 苏菲


ダヴ(Dove) 多芬


タンパックス(Tampax) 丹碧斯


パンテーン(Pantene) 潘婷


パンパース(Pampers) 帮宝适


P&G 宝洁


ビオレ(Biore) 碧柔


ピジョン(Pigeon) 贝亲


ファブリーズ(Febreze) 紡必適


ブラウン (Braun) 博郎


ヘンケル(Henkel) 漢高


マジックリン(Magiclean) 万潔霊


メリット(Merit) 美力


ユニチャーム(Unicharm) 尤妮佳


ユニリーバ(Unilever) 聯合利華


ライオン(Lion) 獅王


ラックス(Lux) 力士


リジョイ(Rejoy) 飄柔


ロリエ(Laurier) 楽而雅


ワンダフル(Wonderful) 万滌



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告