日语敬语是日语学习中的一大难点,在演讲、信函等一些比较正式的场合中,日本人总喜欢用些非常书面性的敬语,掌握起来很有难度。今天就来学习一下日语中常出现的日语敬语词汇吧!
●用于对方身体、工作等方面的词语
ご清栄(せいえい)平安;健康(书信用语)
○時下ますますご清栄の段/(祝)时下愈益康泰.
ご隆昌(りゅうしょう) 兴隆,昌盛,繁荣. (=隆盛)
○貴店ますますご隆昌の段お喜び申し上げます/恭祝贵号日益兴隆.
ご清祥(せいしょう)清吉,时绥,康泰.
○貴下ますます御清祥のことと拝察申し上げます/伏维贵体日益康泰.
ご健勝(けんしょう) 健康,强壮,健壮.
○先生にはますますご健勝のことと存じます/敬惟先生贵体愈益康健.
●对方的心情、态度
ご厚情(こうじょう)厚情,厚谊.
○ご厚情に感謝します/感谢厚情.(=厚志?厚意)
ご懇情(こんじょう) 真挚的感情,深情厚意,盛情好意.
○懇情にほだされる/为盛情所感动.
ご愛顧(あいこ) 光顾,眷顾『書』,惠顾.
○お客さまのご愛顧にむくいる/报答顾客的惠顾.
ご芳情(ほうじょう)(您的)好意,深情厚意『成』. (=芳志)
○本年も 引き続きご芳情を賜りますよう、よろしくお願い申し上げます。
●请求对方
ご寛容(かんよう)容许;宽容
○ご寛容のほど願います/请予宽恕.
ご容赦(ようしゃ)宽恕;原谅;姑息;留情
○今回だけはご容赦ください/请原谅〔饶恕〕我这一回吧.
ご寛恕(かんじょ) 宽恕.
○ご寛恕を請う/请求宽恕.
ご足労(そくろう) 劳步,劳驾.
○何度もご足労をかけ,申し訳ございません/屡次叫您劳步很对不起.
ご来臨(らいりん)来临,驾临,光临.
○ご来臨を請う/恭请光临.
ご了承(りょうしょう)知道;晓得
○お集まりのみなさまにご了承を請う/请到会各位谅察.
ご承諾(しょうだく)同意,答应,承诺,应诺;应允;允许.
○ご承諾を得てからします/得到你的许可以后再做.
ご笑納(しょうのう)笑纳(谦词)
○ご笑納ください/请笑纳.
ご自愛(じあい)保重(身体).
○ご自愛を祈ります/望您保重(身体).
●其他
幸甚(こうじん) 幸甚,十分荣幸.
○ご光臨下されば幸甚に存じます/如蒙光临实为荣幸.
僭越(せんえつ)僭越,冒昧,放肆,不自量
○僭越ながらわたしがその説明をいたします/冒昧得很,由我加以说明.
同慶(どうけい)同庆『書』.
○めでたくご卒業の由ご同慶の至りです/欣悉毕业,衷心表示祝贺〔甚感同庆之至〕.