当收到邀请要去别人家做客时,千万不用慌张。即便是去上司家拜访,只要按照以下要求去做,就不会失礼了。
訪問の手順 拜访时的程序
ブザーを押すのはせいぜい1秒、2秒。「○○会社の**と申します」と名乗り、玄関のドアは静かにあげてはいる。
按门铃的时间长度为1秒~2秒。告知对方“我是○○公司的**”,轻轻地开门进入。
明るくあいさつする。お辞儀は一度だけでよい。
有亲和力地打招呼。行一次礼即可。
家人に後ろ姿にならないようにそのまま正面に向かって上がる。靴をそろえます。
不要背对着家人进入房间,要面对着家人。脱下鞋后摆放整齐。
部屋に入る前に一礼する。大股で歩かないこと。
在进入房间前行一次礼。在房间里不要大步行走。
和室の場合、座についたら改めてあいさつする。それまでは勧められても座布団には座らない。あいさつが終わって、座布団に座りなおす。
如果是日式房间,就坐后要再次打招呼。在对方示意“请坐”前不要坐在坐垫上,打完招呼再坐。
辞去する場合のエチケット 离开时
座っていた座布団を横に寄せ、辞去のあいさつをする。
将坐垫放在一边,再行告辞礼。
靴を履くときは、家人に背を向けない。靴を履いたら、もう一度お礼をして辞去する。
穿鞋时,不要背对着家人。穿上鞋,再次行礼后再离去。
ドアを閉めるときにも、もう一度お辞儀をする。
关门时也要再次行礼。