您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 实用日语 >> 商务日语 >> 正文

【商务日语实战精要】-介绍

作者:佚名  来源:weilan.com.cn   更新:2015-4-7 13:35:56  点击:  切换到繁體中文

 

内容来源:商务日语实战精要


一、同声传译


A:初次见面,我是○○。


B:我是○○,初次见面。


A:请多多关照。


B:彼此彼此。请多多关照。


A:はじめまして。私は○○です。


B:私は○○です。はじめまして。


A:どうぞよろしくお願いいたします。


B:こちらこそ。よろしくお願いします。


二、实用句子


·初次见面,请多多关照。


·はじめまして、どうぞよろしくお願いします。


·第一次见到您。


·初めてお目にかかります。


·好,我来介绍一下。这位是○○。


·はい、ご紹介しましょう。こちらは○○です。


·总是得到您的关照。


·いつもお世話になっております。


·给您添麻烦了。


·いろいろご迷惑をかけました。


三、典型文书


はじめまして、私は東方商事中国事務所の王国と申します。中国では王という名前は日本の田中のようにありふれた名前です。


日本語は大学時代で四年ほど勉強しましたが、まだ十分ではありません。今まで中国では日本ビジネスに関する仕事をしていましたが、日本に来たのは今回は初めてです。


趣味はこれといって別にありませんが、サッカーが好きです。教えていただきたいことがたくさんあります。皆さんといいパートナーになれるのを楽しみにしています。どうぞよろしくお願いします。


初次见面,我是东方商事中国办事处的王国。在中国,王这个姓氏就像日本的田中姓氏一样,是很常见的姓氏。


在大学,我学了4年左右的日语,但还不是很好。至今,一直在中国从事中日商贸工作,这是第一次来日本。


有很多地方请大家指教,我希望和大家成为好伙伴。请多多关照!



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告