您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 文法句型 >> 正文

日语中的五大“接尾词”

作者:佚名  来源:外语教育网   更新:2015-4-6 22:09:17  点击:  切换到繁體中文

 

1、っぽい


表示有这种感觉或倾向。接名词或动词连用形后,形成一个新的形容词。


接续:N+っぽい Vます形+っぽい


用法:常常指的是说话都对人或对物的感觉,是主观而非客观的评价。


另外:


1、接在表示颜色的名词后,表示“带有这种颜色的,或与这种颜色接近的”的意思。


2、接在“怒る、ひがむ(闹别扭)、ぐちる(发牢骚)、忘れる”等动词的连用形后,表示某人:很容易……,爱……“的意思。


3、接在“子供、女、男、やくざ(流氓)”等名词后,表示“像……似的”


注:子供っぽい、水っぽい等时,说话人语气中带有一种贬义,如要表示褒义,则使用:子供らしい(天真活泼像个孩子)、みずみずしい(水灵灵的)。


「~っぽい+N」「~っぽく+V」(い形容詞と同じ) 子供っぽい人。子供っぽく見える


例句:


30にもなって、そんなことで怒るなんて子供っぽいね。/都三十岁了,还为这点事生气,真像个小孩。


あの人は忘れっぽくて困る。/那个人忘性大,真是头疼。


男は白っぽい服を着ていた。/那个人穿着接近白色的衣服。


2、がち


接续: N+がち Vます+がち


用法:前接名词时,表示:“经常……,总是……,带有……倾向的。”前接动词时,表示:“容易……,往往……”(多用于负面评价 )


说明:


①接名词后,表示“容易产生该名词所表示的状态,具备相当多的该名词所表现的事物的性质”的意思。如该状态不同于寻常,则带有一种负面评价的含意。可使用的词汇有限。


②接动词后,表示即使是无意的也容易这样做的意思。用于表述负面评价的动作。多与「どうしても」「つい」「うっかり」以及「てしまう」等词语一起使用。


其它:


①~がちの+N


②惯用语:「伏目がち」“略低着头” ; 「遠慮がち」“非常客气”;


例句:


このところ、はっきりしない曇りがちの天気が続いているので、洗濯物が干せなくて困る。/最近一直持续阴天,衣服不能干,好头疼。


よかったらうちまで車で送ってもらえないでしょうかと、彼女は遠慮がちに尋ねた。/女朋友有点顾虑地问,能否送我到家门口。


彼女に電話すると、どうしても長話になりがちで、いつも父親に文句を言われる。/因为我和女朋友打电话时间很长,所以总是被父亲骂。


3、気味


接续:N+気味(ぎみ) Vます形+気味(ぎみ)


用法:“(感觉)稍微,有点儿”。表示有这种样子,有这种倾向的意思。多用于不好的场合。


例句:


現在の内閣の支持率は発足時よりやや下がり気味である。/现在内阁的支持率比刚组成时稍微下降了点。


ここのところ、少し疲れ気味で、仕事がはかどらない。/最近,稍微有点累,工作没什么进展。


ちょっと風邪気味で、せきが出る。/有点感冒的征兆,咳嗽了。


4、げ


接续:Na+げ A+げ R+げ


用法:表示带有一种样子。接在形容动词词干,形容词词干或动词连用形后,形成一个新的形容动词。第二条例句可以用退屈そう替换但是げ书面语气息更浓。


例句:


彼のそのいわくありげな様子が私には気になった。/他似乎有什么内情的表情,令我十分在意。


その人は退屈げに雑誌のページをめくっていた。/他很无聊的翻着杂志。


彼女の笑顔にはどこかさびしげなところがあった。/她的笑容中带有点无聊。


5、めく


接续:N+めく


用法:“像……样子,带有……气息”。接在名词之后,表示具有该事物的要素。所使用的名词是有限的。


例句:


少しずつ春めいてきた。/稍微有点春天的气息了。


かれは皮肉めいた言い方をした。/他的口气带有点讽刺。


かれのつくりものめいた笑いが気になった。/对他



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告