您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 文法句型 >> 正文
过去式た/ていた(及其否定)用法宝典

过去式た/ていた(及其否定)用法宝典


测试:


わかりました/わかっていました有什么区别?


ありました是什么意思?


テレビを見ていません是什么意思?有几种意思?


持ちました/持っています/持っていました有什么区别?


如果上述问题你不是很清楚,那么就要好好的看本文。


>>谈话的大的时间环境


在讨论过去式的用法之前,必须先明确说话的时间环境(现在?过去?)


为了节约BBS的服务器空间,不妨先发明2个术语:


一般型


普通口语会话。换言之,我们是“现在”在谈话,以“现在”的观点讨论问题。


小说型


记叙文,小说。换言之,整个故事都是过去的。是历史。


>>>>>现在讨论“一般型”过去式用法。


>>一般型过去式的基本用法


先把过去式简单分一下类:


A)来着类


だった


形容詞+た


あった/いた


个别动词+た


绝大部分动词+ていた


一般翻译为汉语北方话的“来着”


(南方有的方言叫“的”)


B)了类


绝大部分动词+た


一般翻译为汉语“了”


A)来着类的用法


1.过去一度发生的事情:


参考翻译:~来着。


参考否定:なかった(没有~,不~)


例:


昨日の夜何のテレビ見てた?


昨晚看什么电视来着?


…を見てた。


看...来着。


否定:昨日はテレビを見なかった。


昨晚没看电视。


昨日は日曜だった。


昨天是礼拜天。


否定:昨日は日曜じゃなかった。


昨天不是礼拜天。


昨日は楽しかった。


昨天很快乐。


否定:昨日は楽しくなかった


昨天不快乐。


昨日の夜、部屋に鼠がいた。


昨晚房间里有老鼠(来着)。


否定:昨日の夜、部屋に鼠がいなかった。


昨晚房间里没有老鼠。


2.动词过去进行


参考翻译:(过去)正在...


参考否定:ていなかった(没在...)


例:


電話をかけてた時、あなたテレビを見てたでしょ。


我打电话的时候你正在看电视吧。


うん、その時に、テレビを見てた。


恩,那时候正在看电视。


否定:いや、見てなかった。


不,没在看电视。


B.了类的用法


翻译就是汉语的“了”,太太简单,没有必要讲解。不过还是简单讲一下吧。


有两类意思,这两种意思,很难完全区分开来,比如


1.纯粹表示过去,和A-1是一样的意思。


昨日はテレビを見た。


昨天看了电视。


也可以说:


昨日はテレビを見てた。


昨天看电视来着。


否定:昨日はテレビを見なかった。


昨天没看电视。


关于A-1和B-1,是一样的意思,大家不必太在意,口语可以互换使用,但ていた罗嗦点。


但是小说里不可以,小说里的ていた是ている的过去式,就是过去进行,过去状态。这点大家先不必恐慌,


后面“小说型过去式用法”会做详细讲解,现在请大家学好“普通型过去式用法”。


比如,テレビを見てた。在小说里一般只有“正在看电视”的意思。当然目前我们不讨论小说。


2.表示完了


電車が来た。


电车来了。


否定:電車が来てない。


电车没来。


あのアニメを見た?


那个动画看了吗?


うん、見た。


恩,看了。


否定:いや、(まだ)見てない


不,(还)没看。


これ、食べたの?


这个,吃了吗?


食べた。


吃了。


否定:食べてない。


没吃。


3.两者兼有。


昨日のドラマを見た?


昨天的电视剧看了?


うん、みた。


恩,看了。


否定:


1.見てない(あのドラマまだ見ていない)


没看(那个电视剧我还没看)


2.見なかった(昨日ドラマ見なかった)


没看(昨天没看电视)


但是,很明显,“了类”并没有下面这个用法,请勿说汉语式日语:


那我走了阿。


じゃ私は行きましたね。


正确的是:


じゃ,私は行きますからね。


文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 相关文章