您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 文法句型 >> 正文
日语敬语分类汇总(一)- 尊敬語

尊敬語動詞


1.「いらっしゃる」(3級)「おいでになる」(3級)


意味:=いる


①「すみません、ご主人はいらっしゃいますか、」「いいえ、おりませか」


(=すみません、ご主人はおいでになりますか。)「いいえ、おりません。」


②私がちょっと言ってまいりますので、こちらにおらしゃってください。


(=私はちょっといってまいりますので、こちらにおいでになってください。)


③先生は今日ずっと行って研究室においでになります.(=研究室にいらってください)


説明:(1)「いらっしゃる」は会話の中で「いらしる」という言い方もある。


(2)「おいでになる」は「おいでてす」という言い方もある。


例文:私が参った時、奥さんはどこにおいででしたか。 P


(3)「いらっしゃる」と「おいでになる」は話し手が尊敬の意を込めて他人の存在を言う時に使う言葉であり、それ以外の存在には使われない。


誤:この案についてまだ何かご意見はいらしゃいませんか。


正:この案についてまだ何かご意見はございませんか。(或いは:ありませんか)


(4)「いらっしゃる」「おいでになる」のほかに存在を表す尊敬語は「折られる」がある。意味はまったく同じであるが、程度が違うだけである。その関係は次のとおり。


「おいでになる」=>「いらっしゃる」=>おられる


2.「いらっしゃる」(3級)「おいでになる」(3級)「おこしになる」(2級)


意味:=行く、来る


① 先生、明日のパ-テイ-にいらっしゃいますか。


(=先生、明日のパ-テイ-においでになりますか/おこしになりますか)


② 申し訳ございません。ちょっとうけつけまでいらっしゃてくださいか。


③ 私たちは皆様のおこしになるのを楽しみにしております。こちらへどうぞ、いらっしゃてください。


説明:尊敬の程度は次のようである。


「お越しになる」=>「おいでになる」=>「いらっしゃる」


3.「おいでくださる」(2級)「おいでください」(3級)


「おこしくださる」(2級)「おこしください」(2級)


意味:=来てくれる


② どうぞこちらへおいでください。(=おこそください)


② 皆さん,ようこそ上海へおいでくださいました。(お越しくださいました)


③ 奥様とご一緒におこしくだされば幸いです。


④ お忙しいところおいでくださいまして、どうもありがとうごさいます。


説明:「おこし+の+名詞」「おいで+の+名詞」の使い方もある。


例 「日本からおこしの田中さんはどの方でいらっしゃいますか。


「東京においでの客様は、ここでお乗換えです」


4.「見える/お見えになる」(3級)


意味:=来てくれる


①「どなだか私を訪ねて見えましたか」「いいえ、どなたもみえませんでした」<


文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章