您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 文法句型 >> 正文

“给您添麻烦了”的10种表达方式你都会了吗

作者:佚名  来源:weilan.com.cn   更新:2015-4-1 23:49:54  点击:  切换到繁體中文

 

日本国人素质高,这在世界都是很出名的。动不动就说“对不起”,动不动就“不好意思”,动不动就说“谢谢”。“给您添麻烦了”也是日本人经常用的语言。10种日语表达方式你都掌握了吗?


1.お世話になりました。---最常用的,一般关系的客套话。对父母,亲近的人等用不着特别客套时也用。


2.お世話様です。お世話様でした。---等同于1。


3.お世話様でございました。大変お世話様でございました。比2客气,用了自谦语。


4.大変お世話になりました。---更客气一些。


5.お手数を掛けました。----等同于1。


6.お手数をおかけしました(--お掛けいたしました)。----比4客气,用了自谦语。


7.大変お手数をおかけしました(--お掛けいたしました)。----更客气一些。


8.ご迷惑を掛けました。----带有明显的道歉意味,一般关系用。


9.ご迷惑をおかけしました(--お掛けいたしました)。----比7客气,用了自谦语。


10.大変ご迷惑をおかけしました(--お掛けいたしました)。----更客气一些



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告