1、それで (因此......;因而......)
例句:天候が悪い。それで明日の登山は中止になった。(天气不好,因此明天的登山取消了。)
2、だから(因此......;所以......)
例句:午後から雨らしいです。だから傘を持って行ったほうがいいです。(下午好像有雨,所以最好带伞去)
区別:
“だから”表示原因理由,可以在句尾任意使用表意志、推量、未来等的表达方式。“それで”是虽然也表示原因理由,但句尾不能使用“~たい”、“~(よ)う”、“~つもりだ”等意志表达方式以及“~かもしれない”、“だろう”等推量表达方式。
练习:
バスの出発は1時だ。____遅くても10分前には必ず集まってくれ!
1、そこで
2、それから
3、それで
4、だから
答案:4
解説:“だから”后可接意志、推量、劝诱等表达,但“それで”的句尾不能使用上述表达,此句句尾为一个强烈的命令表达,因此应该选“だから”。 “それから”和“そこで”是表示时间、场合的接续词,与句意不符。