您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 文法句型 >> 正文

日语语法学习:うちに/ないうちに的用法解析

作者:辛志浩  来源:weilan.com.cn   更新:2015-4-1 22:57:29  点击:  切换到繁體中文

 

~うちに/~ないうちに


【日文解释】


〔時間の範囲内〕内;[…のうちに]中;[…の時に]时候;[…の期間に]期间;[…より前に]以前;[…の時を利用して]趁.


【语法作用】


「うち」为形式体言用法,接续法与名词相同,前接活用词连体形,「名词+の」的形式。


①「うち」前面是表示状态或时间的词,表示在某一期间内,后面是在这一期间内发生的情况。


○日本人と付き合っていたら、知らず知らずうちに、日本語が上手になっていた。(和日本人交往,不知不觉中日语就好了。)


②「うち」前面是动词否定式即「~ないうちに」则表示在这项动作或情况未发生前做另一件事情。


○お客さんが来ないうちに、掃除をしてしまいましょう。(趁客人还没来,快打扫完吧。)


③「~しているうちに」较常用;书面上也有「するうちに」的用法。「~しているうちに」之后既可以是整个期间内的整体变化,也可以是某一时刻的变化;而「するうちに」之后则只能是整个期间内的整体变化。


○√資料を調べているうちに、いろいろなことがわかってきた。


○√資料を調べるうちに、いろいろなことがわかってきた。


(在查资料的过程中,明白了许多事情。)


○√友人と電話をしているうちに、眠ってしまった。


○╳友人と電話をするうちにちに、眠ってしまった。


(和朋友打电话时,睡着了。)


【注意事项】


「うちの…」というように,関係のある人,団体、機関などを指して言うときは,ふつう“的”を加えないで“我们〔咱们〕张老师”“我们〔咱们〕厂”という.“我们学校”“我们工厂”(うちの学校,うちの工場)などは“我校”“我厂”のように省略することができる.


【慣用句】


~に省みてやましからず 内省不疚,问心无愧。~のやつ 我老婆(口),我家那口子(口).


注意:“老婆”は老若に関係なく用いる.“那口子”は夫にも用いられる.


○~を外にする 老不在家;老在外头游荡



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告