您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 文法句型 >> 正文
なんか、など、なんて的区别

简单说的话,


など就是-等等


なんか举例是用的比较多


なんて表示强调


下面是广辞苑的解释


などー[副助]《副助詞「なんど」の音変化》名詞、活用語の連用形、一部の助詞などに付く。


1 一例を挙げ、あるいは、いくつか並べたものを総括して示し、それに限らず、ほかにも同種類のものがあるという意を表す。…なんか。「赤や黄―の落ち葉」「寒くなったのでこたつを出し―する」


「よき程なる人に成りぬれば、髪上げ―さうして」〈竹取〉


2 ある事物を例示し、特にそれを軽んじて扱う意を表す。…なんか。…なんて。「わたしのこと―お忘れでしょう」「金―いるものか」


3 婉曲に言う意を表す。…でも。…なんか。「お茶―召しあがりませんか」「今インフレに―なったら大変だ」


「そこ近くゐて物―うち言ひたる、いとをかし」〈枕四〉


4 (引用句、または文を受けて)それが大体の内容であることを表す。…というようなことを。


「断る―とは言っていられまい」→なぞ(副助) →なんぞ(副助) →なんか


「心あてに、それか、かれか、―問ふなかに」〈源?帚木〉


なんかー[副助]《代名詞「なに」に副助詞「か」の付いた「なにか」の音変化から》名詞、名詞に準じる語、活用語の連用形、一部の助詞などに付く。


1 一例を挙げて示す。…など。「この着物―お似合いです」「映画―よく行く」


2 ある事物を例示し、それを軽んじていう意を表す。…など。「彼の言うこと―聞くな」「君に―わからない」


なんてー[副助]《副助詞「など」に格助詞「と」の付いた「などと」の音変化》名詞、名詞に準じる語、活用語の終止形に付く。


1 ある事物を例示して、それを軽んじたり、婉曲(えんきよく)に言ったりする意を表す。なんか。…などということは。「手伝い―できるか」「本気にする―ばかね」


2 (終助詞ふうに文末に用いて)ある事物を例示して、それを意外に、また、疑わしく思う気持ちを表す。「日本が沈没する―」「あの人が先生だ―」


3 ある事物を例示して、次の語と同格であることを示す。…などという。「田中―人、知らない」「人間―ものはちっぽけなもんです」


文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章