|
~ずにはいられない ず是ない的古语形式;に表示副词;は表示强调;いられない是的“いる”可能形的否定。 意思是:不做,某事的话就待不住。 子供は外で騒いでいるので、注意せずにはいられない。 译文:孩子们在外面吵嚷,不管他们不行。 ~ずにはすまない ず是ない的古语形式;に表示副词;すまない是表示完成的“済む”的否定形式。 意思是:不做某事的话,这件事不完就完不了或解决不了。 謝らずにはすまない。 译文:不道歉的话这件事就完不了。 ~ずにはおかない ず是ない的古语形式;に表示副词;は表示强调;おかない表示放置的“置く”的否定形式。 意思是:对于某事不能放置不管。 主语一般是学习或公司等较大较高的有权利的团体或个人,如果是没有权利的个人的话一般表决心。 学校側はこんな規則違反のことを制止せずにはおかない。 译文:校方肯定要制止这种违反规则的事情。 |
日语语法:表达“不行”的方法
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语
