一、でも 体言后面的“でも”一般认为是副助词。但是有的人列入提示助词的范围内。 (一)副助词 形式: 体言 体言+格助词 +でも 部分副词 1,提出极端示例,暗示一般情况都不例外。相当于汉语的“连……都”“也……”。与「でさえ」类似。 「この問題は子供にでもできる。」 “中国问题,连孩子都能做。” 「忙しくて、日曜でも遊んではいられない。」 “忙得连星期日都不能玩。” 「田にでも中学校があります。」 音”是其他的声音。如:人的“拍手声”“跺脚声”,大自然的“风声”“雨声”,周围的“机器声”“汽车声”等等。但是在文学作品等中,描写松涛、钟声时,也可以用“声”。 「一晩中トラックの音で眠れなかった。」 “一晚上都被卡车声吵的没有睡成觉。” 「板の床なので、隣の寒くて足踏みをしている音が伝わってくる。」 “因为是地板地,所以传来隔壁因为寒冷 而 跺脚的声音。 「除夜の鐘の声が聞こえてくる。」 “ 传来了新年伊始的钟声。 ” 「松の声に波の音、優雅もあり、寂しさもある。」 “松涛声和海涛声,又优雅,又寂寞。” L |
一些容易出错的词汇(四)
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语