刘若英的《后来》早已成为一首经典情歌,你可能还不知道,它的原版是一首日语歌曲《向着未来》。同样的旋律,不一样的情怀,一起感受一下吧。 《向着未来》 词曲:玉城千春 歌:kiroro ほら足元を见てごらん これがあなたの歩む道 horaashimotowomitegoran koregaanatanoayumumichi 来看看你的脚下 这就是你要走的路 ほら前を见てごらん あれがあなたの未来 horamaewomitegoran aregaanatanomirai 来看看你的未来 那就是你的未来 母がくれた たくさんのやさしさ hahagakureta takusannoyasashisa 妈妈带给了我那么多的温暖 爱を抱いて 歩めと缲り返した aiwoidaite ayumetokurikaeshita 她告诉我要拥有着爱前进 あの时はまだ幼くて 意味など知らない anotokiwamadaosanaite iminadoshiranai 那时候的我还年幼无知 そんな私の手を握り 一绪に歩んできた sonnawatashinotewonigiri isshoniayundekita 她拉着那样的我的手 一起走到今天 梦はいつも 空高くあるから yumewaitsumo soratakakuarukara 梦想似乎总是在天空的远方 届かなくて怖いね だけど追い続けるの todokanakutekowaine dakedooitsuzukeruno 很害怕我达不到 但我一直不停的追逐着 自分のストーリー だからこそ あきらめたくない jibunnosutoorii dakarakoso akirametakunai 因为是自己的故事 所以不想放弃 不安になると手を握り 一绪に歩んできた fuanninarutotewonigiri isshoniayundekita 不安的时候她就握住了我的手 一起走到今天 そのやさしさを 时には嫌がり sonoyasashisawo tokiniwakiragari 那种温柔亲切 有时也会让我讨厌 离れた 母へ素直になれず hanareta hahaesunaoninarezu 离开了 我一定会听妈妈的话 ほら足元を见てごらん これがあなたの歩む道 horaashimotowomitegoran koregaanatanoayumumichi 来看看你的脚下 这就是你要走的路 ほら前を见てごらん あれがあなたの未来 horamaewomitegoran aregaanatanomirai 来看看你的未来 那就是你的未来 そのやさしさを 时には嫌がり sonoyasashisawo tokiniwakiragari 那种温柔亲切 有时也会让我讨厌 离れた 母へ素直になれず hanareta hahaesunaoninarezu 离开了 我一定会听妈妈的话 ほら足元を见てごらん これがあなたの歩む道 horaashimotowomitegoran koregaanatanoayumumichi 来看看你的脚下 这就是你要走的路 ほら前を见てごらん あれがあなたの未来 horamaewomitegoran aregaanatanomirai 来看看你的未来 那就是你的未来 ほら足元を见てごらん これがあなたの歩む道 horaashimotowomitegoran koregaanatanoayumumichi 来看看你的脚下 这就是你要走的路 ほら前を见てごらん あれがあなたの未来 horamaewomitegoran aregaanatanomirai 来看看你的未来 那就是你的未来 未来へ向かって ゆっくりと 歩いてゆこう miraiemukatte yukkurito aruiteyukou 向着未来 一步一步地走去 |
日语词汇《向着未来》歌词翻译
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语