您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 文法句型 >> 正文
常见的用餐礼貌日语——餐桌上的客套话

簡単な食事を用意しました。(我准备了简单的饭菜。)


いま、お茶を入れます。(我去泡点茶。)


何もございませんが、どうぞ召し上がって下さい。(没什么好饭菜,请尝尝吧。)


何もおかまいませんが、どんどん召し上がってください。(什么也没有准备,请多吃点。)


熱いうちに召し上がって下さい。(请趁热吃。)


どんどん食べてください。(请使劲吃。)


お口に合うかどうか分かりませんが、ご自由にお食べください。(不知道和不和您的口味,请随便吃。)


好きなものを思う存分召し上がって下さい。(喜欢吃的东西请尽量吃。)


もうすこしいかがでしょうか。(再来一点儿怎么样?)


どうぞ、遠慮なくお上がりください。(请不要客气的吃吧。)


どうぞ、ご遠慮なく。(请不要客气。)


どうぞ、ご遠慮なさらないで。(请别客气。)


私の得意料理なんです。(这是我的拿手菜。)


どう?(怎么样?)


どうですか。(怎么样?)


飲み物は何にしますか。(喝点儿什么?)


お口に合いますか。(合你的口味吗?)


嫌いなものは無理しなくてもいいですよ。(不喜欢的东西不要勉强。)


日本の清酒、いかがでしょうか。(日本的清酒怎么样?)


ビールをどうぞ。(请喝啤酒。)


ご成功をお祈りして、乾杯いたしましょう。(祝愿您成功,干杯!)


皆さんの健康のために、乾杯!(为了大家的健康干杯!)


お粗末(そまつ)さまでした。(怠慢了。)


お客の答え客人的回答


いただきます。(我吃了(喝了)。)


では、遠慮なくいただきます。(那我就不客气了。)


おいしいですね。真好吃啊。


うまい!好吃!(男性用语)


文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章