簡単な食事を用意しました。(我准备了简单的饭菜。) いま、お茶を入れます。(我去泡点茶。) 何もございませんが、どうぞ召し上がって下さい。(没什么好饭菜,请尝尝吧。) 何もおかまいませんが、どんどん召し上がってください。(什么也没有准备,请多吃点。) 熱いうちに召し上がって下さい。(请趁热吃。) どんどん食べてください。(请使劲吃。) お口に合うかどうか分かりませんが、ご自由にお食べください。(不知道和不和您的口味,请随便吃。) 好きなものを思う存分召し上がって下さい。(喜欢吃的东西请尽量吃。) もうすこしいかがでしょうか。(再来一点儿怎么样?) どうぞ、遠慮なくお上がりください。(请不要客气的吃吧。) どうぞ、ご遠慮なく。(请不要客气。) どうぞ、ご遠慮なさらないで。(请别客气。) 私の得意料理なんです。(这是我的拿手菜。) どう?(怎么样?) どうですか。(怎么样?) 飲み物は何にしますか。(喝点儿什么?) お口に合いますか。(合你的口味吗?) 嫌いなものは無理しなくてもいいですよ。(不喜欢的东西不要勉强。) 日本の清酒、いかがでしょうか。(日本的清酒怎么样?) ビールをどうぞ。(请喝啤酒。) ご成功をお祈りして、乾杯いたしましょう。(祝愿您成功,干杯!) 皆さんの健康のために、乾杯!(为了大家的健康干杯!) お粗末(そまつ)さまでした。(怠慢了。) お客の答え客人的回答 いただきます。(我吃了(喝了)。) では、遠慮なくいただきます。(那我就不客气了。) おいしいですね。真好吃啊。 うまい!好吃!(男性用语) |
常见的用餐礼貌日语——餐桌上的客套话
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语