您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 文法句型 >> 正文

常见的用餐礼貌日语——餐桌上的客套话

作者:佚名  来源:weilan.com.cn   更新:2014-12-9 6:56:53  点击:  切换到繁體中文

 

簡単な食事を用意しました。(我准备了简单的饭菜。)


いま、お茶を入れます。(我去泡点茶。)


何もございませんが、どうぞ召し上がって下さい。(没什么好饭菜,请尝尝吧。)


何もおかまいませんが、どんどん召し上がってください。(什么也没有准备,请多吃点。)


熱いうちに召し上がって下さい。(请趁热吃。)


どんどん食べてください。(请使劲吃。)


お口に合うかどうか分かりませんが、ご自由にお食べください。(不知道和不和您的口味,请随便吃。)


好きなものを思う存分召し上がって下さい。(喜欢吃的东西请尽量吃。)


もうすこしいかがでしょうか。(再来一点儿怎么样?)


どうぞ、遠慮なくお上がりください。(请不要客气的吃吧。)


どうぞ、ご遠慮なく。(请不要客气。)


どうぞ、ご遠慮なさらないで。(请别客气。)


私の得意料理なんです。(这是我的拿手菜。)


どう?(怎么样?)


どうですか。(怎么样?)


飲み物は何にしますか。(喝点儿什么?)


お口に合いますか。(合你的口味吗?)


嫌いなものは無理しなくてもいいですよ。(不喜欢的东西不要勉强。)


日本の清酒、いかがでしょうか。(日本的清酒怎么样?)


ビールをどうぞ。(请喝啤酒。)


ご成功をお祈りして、乾杯いたしましょう。(祝愿您成功,干杯!)


皆さんの健康のために、乾杯!(为了大家的健康干杯!)


お粗末(そまつ)さまでした。(怠慢了。)


お客の答え客人的回答


いただきます。(我吃了(喝了)。)


では、遠慮なくいただきます。(那我就不客气了。)


おいしいですね。真好吃啊。


うまい!好吃!(男性用语)



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告