您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT一级 >> 正文

日语能力考试N1阅读精选(18)

作者:辛浩  来源:weilan.com.cn   更新:2014-9-20 9:29:16  点击:  切换到繁體中文

 

私たちは、古いものを捨てることが進歩だと信じてきた。伝統的な生き方を尊重し、誇りを持つことより、もっと便利なもの、効率のよいものを生活様式の中に取り入れつづけてきた……。時間換算された仕事をこなすために、遠い職場まで通いつめ、流行とされている服を何度も買い直し、楽しい時間をすごすために、高速道路を車で飛ばし、レストランに通い、ビデオを見て暮らしている。いらなくなったものは、ゴミとしてビニール袋に詰め込んだ家の前で出しておけばそれでよい。一見、豊かそうに見える私たちの暮らしだけれど、果たしてそうなのだろうか。


(平野秀樹『森林理想郷を求めて』中公新書による)


問い 筆者が一番言いたいことは何か。


1. ゴミはきちんとビニール袋に入れて家の前に出しておけばよい


2. 私たちにとって伝統的な生き方を尊重し、誇りを持つことは大切だ


3. 私たちの暮らしは豊かに見えるけれども、もっと発展しなければならない


4. もっと便利なもの効率のよいものを生活様式に取り入れたほうがよい


答案:2


参考译文:


我们都相信着,舍弃旧的就是进步。比起尊重且自豪拥有传统的生活方式,继续采用更快捷,高效率的生活形式...处理换算成时间的工作,好几次重买流行的服饰,为了度过欢乐时光,飞驰在高速公路上,进出餐馆,看录像带度日。不需要的东西,当成垃圾塞进塑料袋扔在门口前就行了。乍一看,我们的生活貌似很丰盛,但果真如此么。


提问:作者最想说的是什么。


1 只要当成垃圾装入塑料袋扔家家门口就好了


2 对于我们来说,重要的是尊重并自豪拥有传统生活的方式


3 我们的生活看上去很丰盛,一定要进一步发展


4 采用更快捷高效率的生活模式比较好



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告