您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT二级 >> 正文

2013年日语能力考试二级阅读解析(7)

作者:佚名  来源:exam8.com   更新:2014-7-16 9:25:33  点击:  切换到繁體中文

 

次の文章を読んで、問いに対する答えとして最も適当なものを、1.2.3.4の中から一つ選びなさい


木は、地球の環境を守るために、さまざまな働きをしていますが、暮らしを支える資源としても、とても大切です。家を作るのも木、家具や道具にもたくさん木が使われています。


日本で毎年使われている木材の量は、約1億1000万立方メートルです。そのなかで国内で生産できる量は約20パーセントの2200万立方メートルだけで、足りない分は、アメリカ、カナダ、東南アジアなどからの輸入にたよっています。


年間の輸入量は、約8834万立方メートルです。そのうち約32パーセントが住宅建設に使われ、残りのほとんどが紙を作るためのパルプの原料です。原料となる木は、現地でこまかくくだかれ、チップにして船で運ばれてきます。


新聞や本やノートのほかにも、私たちの周りには、たくさんの紙製品があります。牛乳やジュースなどの容器として使われている紙パックだけでも、毎日約8500本分のチップが使われています。日本人の紙の消費量は、一人あたり239キログラムです。①これは電話帳に換算すると125冊分で、つみ上がると高さは5.6メートルにもなります。 このような日本人大量に木材を輸入しているので、森林破壊や砂漠化につながると世界中から非難されたことがあります。たしかに②その危険があります。そこでその危険をふせぐため、製紙会社やボランティアが中心になって、世界各地で植林活動をすすめています。


注:パルプ:木材や植物などから繊維を取り出したもの。紙などの原料


問1. 輸入される木材の6割以上は、どんなことに使われていますか。


1. 住宅 2. 家具 3. 紙 4. 容器


問2. 「①これ」は何を指しているか。


1. 1年で日本人一人が消費するチップの量


2. 1年で日本人一人が読む新聞


3. 1年で日本人一人が使う紙パック


4. 1年で日本人一人が消費する紙の量


問3「②その危険」は何を指しているか。


1. 日本が大量に木材を輸入するので、外国の自然環境を壊す考えられていること。


2. 日本で生産される木材が減って、すべてを外国からの輸入にたよること


3. 日本では木材で住宅を建設をするため、今後も多くの木が使われるということ


4. 日本では外国と比べて、容器にする紙を大量に消費するといわれていること


答案:


3 4 1


参考译文:


树木在地球环境的保护上起着各种各样的作用,另一方面作为维持生活所需的资源,也是非常重要的。造房子时候需要木材,做家具道具时木材也被大量使用。


在日本每年木材的使用量约为一亿一千万立方米。其中日本国内能生产的量只占20%左右的2200立方米,其他的都靠从美国,加拿大,东南亚等地方进口。


全年的输入量大约是8834立方米。其中大约32%用于住宅建设,剩下的绝大部分用于做纸时所需的原材料。木材作为原材料,在当地被磨成细小的碎片,并做成木片用船运输。


除了报纸书本及笔记本外,在我们的周围还有很多的纸制品,光作为牛奶果汁等的容器所使用的纸质包装,每天就有8500的片的木屑被使用。日本人纸的消费量,每人大约为239千克。如果换算成电话号码本的话是125本,叠起来就有5五六米高了。


因为日本如此大量的进口木材,被世界各国指责过这样会引发森林破坏,沙漠化。确实也有这方面的危险。为了防止这种危害的产生,以造纸公司,志愿者为中心,世界各地进行植树活动。



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告