您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT二级 >> 正文

日语能力考试二级模拟试题8

作者:佚名  来源:exam8.com   更新:2014-7-14 14:11:11  点击:  切换到繁體中文

 

読解


昔、、あるところに、太郎という男がいました。太郎は毎日一生懸命働きましたが、何[ A ] いいことがありませんでした。ある日、太郎は観音様に、お祈りしました。


「何かいいことがあります①ように。助けてください。」


すると、その夜、太郎は夢を見ました。夢の中で観音様が言いました。


「太郎、明日お前が拾うものを(ア)にしなさい。そしてそれを持って、東の方へ歩いて行きなさい。きっといいことがありますよ。」


次の朝、道を歩いている時、太郎は転んでしまいました。そして (イ)と、手に一本のわらを持っていました。太郎はそのわらを大切に持って、東の方へ歩き始めました。一人でさびしかったので、虫をつかまえて、そのわらにつけて歩いていきました。


しばらく行くと、赤ん坊がないていました。お母さんが(a ) 抱いたり歌を歌ったりしましたが、赤ん坊はずっと泣いていました。お母さんは困っていました。ところが、太郎が虫を見せると、赤ん坊が泣く[ B ] をやめて、笑い始めました。赤ん坊のお母さんは太郎に言いました。


「そのわらと虫をください。」


太郎は、赤ん坊にわらと虫をあげました。赤ん坊のお母さんはとても( b )喜んで、太郎に、みかんを三つくれました。


太郎はみかんを持って、[ C ] 東の方へ歩いて行きました。すると今度は、若くて美しい女の人が、道に座って苦しんでいました。そばには、おじいさんが心配②そうにたっていました。


「どうしたのですか。」


太郎が聞くと、おじいさんは答えました。


「お嬢様が、気分が悪苦なってしまって、水が飲みたいといっているのです。どこかに水はありませんか。」


[ D ] 、水はどこにもありません。


「そうだ。ここにみかんがあります。どうぞ食べてください。」


太郎は、みかんをその女の子にあげました。女の子はみかんを全部食べると、元気になりました。


「本当にありがとうございました。」


女の子とおじいさんは、とても喜んで、太郎にきれいな布をくれました。


太郎はその布を持って、また東のほうへ歩いて行きました。もう、夕方になっていました。しばらく行くと、今度は道に馬が倒れていました。馬のそばにいた侍、太郎に言いました。


「おい、この馬をおまえにあげよう。今は元気がないが、いい馬だ。かわりにおまえの持っているその布を私にくれ。」注①


そう言うと、侍は馬を置いて、きれいな布を持っていってしまいました。太郎は困ってしまいましたが、馬がかわいそうだったので、馬のそばに座って観音様にお祈りました。


「どうぞ、このかわいそうな馬を助けてください。」


太郎は朝までずっと、祈りました。


朝になると、馬が目を開けました。 [ E ] 、太郎の方を見ると、立ち上がってうれしそうに鳴きました。太郎はとても喜んで、馬といっしょにまた東の方へ歩き始めました。太郎と馬は、( c ) 町に着きました。そこには大きいうちがたくさんありましたある大きい家の前③を歩いていると、その家の( d )お手伝いの男が言いました。


「あなたはすばらしい馬を持っていますね家の主人はうまが大好きです。ちょっとそこで待っていてください。」


やがて、家の中から主人が出てきて馬を見ると、太郎に言いました。


「おお、これはすばらしい馬だその馬を私にくださいお礼に、私の持っている田んぼをたくさんあげましょう。」


こうして一本のわらが、最後には広い田んぼになりました。太郎はその田んぼで一生懸命働いて、( e )大金持ちになりました。[ F ] 、みんなは、太郎のことを「 わらしべ( f )長者と呼びました。


注① 日本武士地位较高,对平民讲话不带敬意,所以使用简体。




[NextPage]

問1 (a) ~(f)の語の漢字はどのように読みますか、その読み方をa ~ d の中から選びなさい。


(a) 抱いたり


a だ b いだ c かか d ほう


(b) 喜んで


a うれし b たのし c よろこ d たの


(c) 町


a とし b みち c まち d ちょう


(d) お手伝い


a てづた b つてだ c てづだ d でづだ


(e) 大金持ち


a たいきんも b だいきんも c だいかねも d おおかねも


(f) 長者


a ちょうじゃ b ちうしゃ c ながもの d ながしゃ


問2 文中の[ A ]~[ F ]に入れるのに最も適当なものをa ~ d の中から選びなさい。


[A] a の b か c が d も


[B] a の b こと c もの d ところ


[C] a そして b それから c また d つぎに


[D] a だが b ところが c でも d しかし


[E] a そして b それで c そこで d それから


[F] a そして b それで c そこで d それから


問3 文中のアとイに入れるのに最も適当なものを a ~ d の中から一つ選びなさい。


ア :a 大事 b 大切 c 重大 d 重要


イ :a 気にする b 気を配る c 気がつく d 気をつける


問4 ① 「ように」の使い方と違うものを a ~ d の中から一つ選びなさい。


a 風邪を引かないように気をつけてください。


b 遅れないように早く行きました。


c あの日とは日本人のように上手に日本語を話します。


d 日本の映画を見て分かるようにならなければいけない。


問5 ② 「そうに」という語と意味の違うものはどれか、a ~ d の中から一つ選びなさい。


a らしい b みたい c ようだ d たい


問6 ③ 「 を 」の使い方と同じものを a ~ d の中から一つ選びなさい。


a 私は毎朝8時に家を出て、学校へ行きました。


b 私は毎日、大学の後ろの公園を散歩します。


c 田中さんはデパートで靴下を買いました。


d 山田さんは、今年の3月大学を卒業して、いま銀行に勤めています。


問7 この文章の内容と合わないものはどれか、a ~ d の中から一つ選びなさい。


a 太郎は観音様にわらをもらいました。


b 太郎は自分が持っていたわらと虫を赤ん坊にあげました。


c 太郎が歩いていると、道におじいさんが座って苦しんでいました。


d たろうは、女の子とおじいさんにきれいな布をあげました。


e 侍がくれた馬は、元気がありませんでしたが、すばらしい馬でした。


f 太郎は、ある大きい家のお手伝いの男に馬をあげました。


g 主人は太郎から広い田んぼをもらいました。




[NextPage]

答案:


問1


(a) a (b) c (c) c (d) b (e) d (f) a


問2


[A] d も


[B] a の


[C] c また


[D] c でも


[E] a そして


[F] b それで


問3


ア : b 大切 イ : c 気がつく


問4.c 問5.d 問6.b 問7.a c d f g


译文:


从前,某地有个叫太郎的男人。每天都拚命干活,可什么好事也没有。有一天,太郎向观音祈祷。


"让我有些什么好事吧。请帮帮我。"


可是,当天夜里,太郎做了个梦。在梦里观音说道:


"太郎,珍惜你明天捡到的东西。然后拿着它向东方走。一定会有好事的。"


第二天早上,在走路的时候,太郎跌了一跤。然后他发现自己手里那着一根稻草。太郎珍惜地拿着这根稻草,开始向东方走,因为一个人很孤单,就捉了虫子放在那根稻草上继续走。


走了一会,听到婴儿的哭泣。婴儿的母亲又抱有唱歌的。可是婴儿一直在哭。母亲十分为难。可是。当太郎把虫子给婴儿看时,婴儿停止哭泣。开始笑了。婴儿的母亲对太郎说道:"请把这根稻草和虫子给我吧。"


太郎把稻草和虫子送给了婴儿。婴儿的母亲很高兴,给了太郎三个橘子。


太郎拿者三个橘子,又向东方走去。这一次是一个年轻,美丽的女人坐在路上好象十分痛苦。一个老爷爷很担心地站在旁边。


"怎么了"太郎问道。老爷爷答道:


"小姐身体不适,说想喝水。哪儿能找到水吗"


"对了,这里有橘子。请吃橘子吧。"


太郎把橘子给了哪个女人。女人把橘子全部吃完后,有了精神。


"真是太感谢了。"


女人和老爷爷很高兴,给太郎一块漂亮的布。


太郎拿者这块布,又向东方走去。已经是傍晚时分了。走了一会儿,见一匹马倒在路上。站在马旁边的武士对太郎说道:


"喂,这匹马给你了。现在没有力气,可它是一匹好马,作为交换你把那块布给我吧。"


这么说完,武士丢下马,拿起漂亮的布走了。太郎觉得为难了,但是觉得马很可怜,就坐在马的额旁边向观音祈祷。


"请帮助这匹可怜的马吧。"


太郎一直走祈祷了一夜。


到了早上,马睁开了眼睛。并且,它一看见太郎,就站起来很高兴似的鸣叫起来。太郎也很高兴,跟马一起又开始朝东方走去。太郎和马到了城里。在那里有许多大房子。走到一个大房子前时,那家的男佣人说道:


"你有匹非常好的马呀!我家主人最喜欢马的,请在这儿等等。"


不一会儿,主人从家里出来一看马,就对太郎说:


" 哦,这是匹非常好的马。把这匹马给我吧。作为答谢,把我的水田多给你一些吧。"


就这样一根稻草到最后变成了广阔的水田。太郎在这些田里努力地耕作,成了一个很有钱的人。因此,大家都称太郎为"稻秸富翁" .



 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告