121 ものの/虽然…,虽说…
「~けれども/虽然…,虽说…,但是…」
例文: 彼は大学は卒業したものの、30才になった今も職につかず、アルバイトを続け、金がたまると旅行に出かける。 試験は受けたものの、かぜで頭痛がして、実力の半分も発揮できなかった。 1応、父に相談してみたものの、問題の解決にはいたらなかった。
122 ことから/由于…,因为…
「~ことが理由/由于…,因为…」
例文: この辺りは米軍の基地が多いことから、アメリカ人相手の店も多い。 この通りは、外国人が多いことから、国際通りと呼ばれている。
123 ことなく/不…而…,不要…
「~ないで/不…而…,不要…」
例文: いつもでも、忘れることなく、友達でいよう。 たとえ失敗しても、相手のせいにすることなく、お互いに思いやりがもてるなら、2人はどこまでもやっていける。
124 ところに、ところへ、ところを/正…的时候,刚…的时候
「~状況、その場面/正(刚)…的时候」
例文: まったく、もう、さあ勉強始めようってところに、あちこちから電話がかかってきて……これではまた今度のテストもだめだ。 授業をサボって、喫茶店でコーヒーを飲んでいたら、先生が入ってきた。まずいところを見られてしまった。
125 ~に応じて/根据…,结合…
「それにあった、~にちょうど良い、~に合って/按照…,根据…,结合…」
例文: 注文に応じて、値段も変わってくる。 年齢に応じて、社会的責任も重くなっていく。 我々労働者は、契約通り、労働時間に応じて報酬を要求しているだけだ。
126 反面/相反,另1方面
「反対に/另1方面,反面,相反」
例文: 残業をすればするほど収入は増えるが、その反面、自由な時間が減る。 有名になればなるほど、社会的な地位は上がるが、反面プライパシーはなくなっていく。 軍隊は国民を守るためのものであるが、その反面、国民を抑圧する機能をも持っている。
127 ~に代わって……/代…,代替…
「~ではなく……が/代…,代替…」
例文: 海外出張中の社長に代わって、私がご挨拶させていただきます。 病気の兄に代わって、まだ高校生の弟が新聞配達を始めた。 けがで出場できない選手に代わって、急きょ、補欠の選手が出場した。 2年間担任だったA先生に代わって、今年からB先生が私たちの担任になった。
128 ~にくらべて/与…相比
「~を基準にしてくらべると/与…相比」
例文: 去年に比べて、今年の学生は質がいい。 以前に比べて、最近の女性の言葉は、男性化しており、1方で、男性の言葉の女性化も進み、言葉の差異はますます縮まってきている。 昔に比べて、若い人のスタイルは欧米並みになってきた。
129 ~にこたえて/回应…,满足
「希望や要望を受け入れて/回应…,接受…,满足」
例文: 学生の要望にこたえて、図書室を増設した。 残念ながら、今の首相は国民の期待にこたえているとはいえない。 ファンの期待にこたえて、世界最強のサッカーチームが結成された。 アンコールにこたえて、ピアニストは再び舞台に登場した。
130 ~に加えて/加上,加之
「~だけでなく、~にプラスして/加,加上,附加」
例文: 漢字の勉強だけではダメ、漢字の勉強に加えて、文法の勉強もしないと、良い点はとれない。 不景気に加えて警察の浄化作戦もあり、夜の新宿は人通りもまばらになった。