● ~くらいなら~ほうがいい ~くらいなら~ほうがましだ
前接用言连体形,前项叙述一种不甚理想的情况,后项表述相比之下更好的选择,强调对前项不甚理想的情况的否定。可译为“……的话,还不如……”。
例:こんな生活をするくらいなら、一人で外国へ行ったほうがいい。/ 如果是过这种日子的话,还不如一个人去国外。
● ~に越したことはない
前接用言连体形或体言等,表示没有比这更好的意思。可译为“……再好没有了”。
例:お金はあるに越したことはない。/ 有钱是再好没有的了。
● ~ないものでもない
前接动词未然形,表示并非绝对不做的意思,是一种不情愿的妥协。可译为“不是不……”。例:あなたがどうしてもやってくれと言うなら、やらないものでもないが……。/ 如果你一定要我做的话,我也不是不做,不过……。
● ~といって~ない ~といった~ない ~という~ない
前接“これ”及部分疑问代词,“ない”前接动词未然形,表示没有什么特别值得一提的。可译为“没有特别值得一提的……”。
例:この仕事をさせるのに、これという者がいないので、困っている。/ 没有特别合适干这项工作的人,所以正在发愁。
最近は、これといって変わった事件もない。/ 近来,没有什么特别值得一提的不一般的事件。
これといった手立ても思いつかないまま、みんなはしばらく黙っていた。/ 想不出特别好的办法,大家一阵沉默。
● ~てしかるべきだ
前接动词、助动词连用形,表示前项理所当然。可译为“……是应该的”。
例:彼女は優秀な学生で、大学院にいってしかるべき人だ。/ 她是个优秀的学生,理应上研究生。
● ~限りだ
1、前接时间名词,表示时间的期限。可译为“到……为止”。
例:雑誌の貸し出しは五日限りですから、それまでにお返しください。/ 杂志的借阅期限为五天,请于期限前归还。
2、前接描述心理状态的形容词,表示此种心理状态达到极限。可译为“极其……”。
例:きみに会えて、嬉しい限りだ。/ 能够与你相见,真是太高兴了。
● ~というところだ ~といったところだ
前接各类词,多用于对程度的评价,说明所述事项达到了某种程度。
例:特に良くも悪くもなく、まあまあというところですね。/ 不好也不坏,一般。
● ~ないものか
前接动词未然形,表达一种强烈的愿望,希望难以实现的事情实现。多以“なんとか+可能动词未然形+ないものか”的形式出现,可译为“能不能……啊”。
例:彼はなんとか外国へ行けないものかとばかり考えている。/ 他满脑袋都在想能不能设法出国。
● ~にべくもない
前接动词及动词形助动词的基本形,表示某种希望出现的事态几乎没有出现的可能。可译为“不可能……”。
例:平和的解決は望むべくもない。/ 不可能期待和平解决。
● ~ずにはおかない ~ないではおかない
前接动词未然性,表示不做到某事绝不罢休的意思。可译为“一定要……”。
例:困難にうち勝たずにはおかない。/ 一定要战胜困难。
● ~て(は)かなわない
前接形容词连用形、形容动词词干等,表示当事人对某种情况忍受不了,内心讨厌烦恼。可译为“……受不了”。
例:隣の部屋のテレビの音がうるさくてかなわない。/ 隔壁房间里的电视吵死人了。
● ~ながらに
前接名词。
1、表示照原样的意思。后接体言时可用“~ながらの”的形式。例:あの子は生まれながらに頭がいい。/ 那个孩子天生聪明。
この村は、今も昔ながらの習慣が残っている。/ 这个村庄今天仍保留着昔日的习惯。
2、表示全部的意思。
例:兄弟は二人ながらに、あの子に好感を持っていた。/ 兄弟二人都对那个人抱有好感。
3、接在人物名词后面,表示逆接。可译为“明明……却……”。
例:子供ながらにしっかりとした態度を持っている。/ 虽然是个小孩却态度从容。
● ~なりに(の)
前接名词、用言基本形,表示“虽然不完美、不充分,但与……相称、相适应”的意思。
例:ほかの人に何と言われようと、ぼくはぼくなりにやるつもりです。/ 不管别人怎么说,我都打算按自己的想法去做。 子
供には子供なりの考えがある。/ 孩子有孩子的想法。
● ~ばかりになっている
前接动词连体形,表示其他准备已经就绪,某一动作立刻就要见诸实施。可译为“只等……了”。
例:きちんと戸締まりをして出かけるばかりになっている。/ 关好门窗,只等出门了。
● ~とばかりに
前接动词、形容词基本形及动词命令形(接名词和形容动词时接“だ”后面)。表示嘴上未说,但表情及动作已显露其意。可译为“显出……的样子”。
例:母親が帰ると、待っていたとばかりに娘はお土産をねだった。/ 母亲刚一进门,女儿就迫不及待地索要礼物。
● ~(ぬ)んばかり(に)“~んばかりの”
后接名词,“んばかりだ”用于结句。前接动词未然形,多以夸张的语气表示某动作就要发生。可译为“几乎要……”。
例:その時、学生たちは躍り上がらんばかりに喜んだ。/ 当时,学生们高兴得几乎都要跳起来了。
その話を聞いて、彼女は今にも泣き出さんばかりの顔をした。/ 听了那些话,她差点哭了出来。
● ~んとする
前接动词未然形,表示行为主体的意志。可译为“想……”。
例:王さんは日本の伝統的な芸術を学ばんとして日本へ留学した。/ 小王想学习日本的传统艺术而去了日本留学。
● ~べくして
前接动词或动词型助动词的基本形,表示主观判断。可译为“早该……”。
例:起こるべくして起こった事件だ。/ 发生了早该发生的事件。
● ~たて
1、前接动词连用形,常接的词有“あげ~”、“あらい~”、“うまれ~”、“うみ~”、“汲み~”、“でき~”等,表示动作刚刚完了。可译为“刚刚……”。
例:焼きたてのパン。/ 刚刚出炉的面包。
2、前接数词,表示驾辕的牛马匹数、船只的橹数、同时上映的电影部数、胜负的次数、歌舞伎的幕数等。
例:今晩の映画は二本立てです。/ 今晚的电影是两场连放。
● ~ごろ
1、前接动词连用形,表示进行某种行为的最佳时机。
例:今週は、桜の見ごろだ。/ 本周最适合看樱花。
2、前接名词,表示最佳状态。
例:年ごろの娘。/ 妙龄少女。
● ~ざかり
前接名词、动词连用形及形容词连体形,表示鼎盛。可译为“正是”。
例:今がちちょうど娘ざかりだ。/ 现在正是姑娘最漂亮的时候。前接形容词时,“ざかり”化浊音为清音“さかり”。
例:日本を訪ねたのはちょうど3月の寒いさかりだった。/ 访问日本的时候正是3月最冷的时候。
● ~並み
前接名词。
1、表示“和……相同”的意思。
例:人並みの生活がしたい。/ 想过普通人的生活。
2、表示没有遗漏。可译为“每……”。
例:現在、中小企業は不況で軒並み経営不振だ。/ 如今由于经济不景气,中小企业家家经营状况不理想。
3、表示同类事物大量排列。
例: この辺りの家並みは昔のままだ。/ 这一带的排排房屋一如往昔。常接的词有“足~”、“月~”、“年~”、“人間~”等。