您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文
日语学习:他刚做了手术,需要休息(中日对照)

》》 复习昨日内容


彼は先ほど手術を受けました。休憩が必要なので、面会謝絶です。|かれはさきほどしゅじゅつをうけました。きゅうそくがひつようなので、めんかいしゃぜつです。


【中文解释】他刚刚做了手术。因为需要休息,谢绝面谈。


【单词及语法解说】本句可在医生做完手术后,对看望病人的家属亲友说。


·先ほど「さきほど」:方才,刚刚。


·休憩「きゅうけい」:休息,歇。


·面会「めんかい)」:会见,见面,会面。


例:彼は誰にも面会しない。/他谁也不见。


·謝絶「しゃぜつ」:谢绝,拒绝。


例:申し入れを謝絶する。/谢绝建议。


·~ので:因为……


例:体の具合は悪いので、休みしました。/ 因为身体不好,所以请假了。


(编辑:何佩琦)

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章