查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]帮帮我啊!! Pages :[1] 共 6 楼
#1 作者:カボチャ 2005-7-13 13:14:00)
[求助]帮帮我啊!! モールド樹脂 中文怎么解释好呢?专业术语实在搞不清楚 绝缘树脂?防火树脂? モールドクラック应该怎么翻译呢? クラック是裂纹,裂缝的意思。。。 ![]() #2 作者:ema83 2005-7-13 13:28:00)
モールド:mo ld>模具的意思 #3 作者:カボチャ 2005-7-13 14:09:00)
ええ? 金型?モールドですが。 ![]() #4 作者:カボチャ 2005-7-13 14:12:00)
絶縁材料の略語かな。。。モールド・インシュレーション 困ります ![]() #5 作者:frederic 2005-7-13 16:04:00)
用日文搜了一下,应该是MOLD COMPOUND没错了。 可以用英文搜一搜,有很多资料。 [此贴子已经被作者于2005-7-13 16:04:34编辑过] #6 作者:cold1977 2005-7-13 23:34:00)
モールド:模型、铸型、塑型。 |
帮帮我啊!!
文章录入:阿汝 责任编辑:阿汝