查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: “惊艳”的翻译? Pages :[1] 共 6 楼
#1 作者:月蚀 2005-5-28 9:08:00)
“惊艳”的翻译? “惊艳”在日语里怎么表示? #2 作者:狐狸霸 2005-5-29 8:29:00)
虽然时常听到这个词,不过连现代汉语词典里都没有。只能揣摩意思了。 这里暂且把它做“超艳丽”来解。 驚かせるほど美しい/色っぽい 还有就是在动画[城市猎人]里出现频率最高的一个词——モッコリ #3 作者:winas 2005-5-29 12:59:00)
是不是驚くほど鮮やか #4 作者:wwqqzzjj6 2005-5-29 14:20:00)
以下是引用狐狸霸在2005-5-29 8:29:00的发言:
虽然时常听到这个词,不过连现代汉语词典里都没有。只能揣摩意思了。 这里暂且把它做“超艳丽”来解。 驚かせるほど美しい/色っぽい 还有就是在动画[城市猎人]里出现频率最高的一个词——モッコリ
日本語勉強頑張っている皆さん、少し息を抜きのため、 モッコリのごまかし方http://www.geocities.co.jp/Berkeley-Labo/1381/mokkori/mokkori.htmlご参照(笑) #5 作者:狐狸霸 2005-5-29 23:51:00)
へへ、何度でもこれだけど。 しょせんその意味は推測に過ぎなくて、アニメも色んな解釈が出てある。本当の意味、楽しんでる、きっと変な意味かなっとね。(笑) #6 作者:严萍 2005-6-22 11:18:00)
すばらしいと言えますか。 |
“惊艳”的翻译
文章录入:阿汝 责任编辑:阿汝