您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 单词学习 >> 正文

気分と気持ちの区別を教えてください

作者:贯通日本…  来源:贯通论坛   更新:2007-12-2 22:56:02  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 気分と気持ちの区別を教えてください~~


Pages :[1]  共 4 楼
#1 作者:zshua 2005-3-28 16:36:00)

気分と気持ちの区別を教えてください~~

有り難う~

#2 作者:aileennico67 2005-3-28 17:47:00)


難しいね。意味はすごく似る。
たぶん、区別ないです。
でも、会話の時、気持ちいいとはよく聞こえました。
#3 作者:sinjiok 2005-3-28 18:34:00)


私の辞書には

気持ち - 心情、心境、心意 feeling , sensation

気分  - 情緒、心情、心境 mood , feeling

と、書いています。ご参考に。

#4 作者:mazhanzhan 2005-4-1 17:16:00)


说自己身体情况舒服不舒服时常用 気分 , 心情好不好时常用気持ち


 

文章录入:阿汝    责任编辑:阿汝 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告