查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: からかう是调戏妇女的意思? Pages :[1] 共 10 楼
#1 作者:flareand1 2004-11-23 8:34:00)
からかう是调戏妇女的意思? 多谢! #2 作者:暗香盈袖 2004-11-23 10:28:00)
からかう からかふ < (動ワ五[ハ四]) (1)冗談を言ったりいたずらをしたりして、相手を困らせたり、怒らせたりして楽しむ。揶揄(やゆ)する。 「大人を―・うものではない」 (2)抵抗する。争う。 「心に心を―・ひて/平家 10」 [可能] からかえる 也不一定说是调戏妇女吧~~ #3 作者:flareand1 2004-11-23 12:27:00)
哈哈,多谢~ #4 作者:Teru 2004-11-24 12:23:00)
玩弄 不一定说是调戏妇女. 如: 子供をからかうな #5 作者:wwqqzzjj6 2004-11-26 16:59:00)
以下是引用Teru在2004-11-24 12:23:00的发言:
玩弄 不一定说是调戏妇女. 如: 子供をからかうな
ほんと?今までそういう使い方聞いたことがないが、 からからは冗談を言ったり、言い争ったりの意味ぐらいだと思うが、 調べに来る。 #6 作者:Teru 2004-11-29 0:31:00)
以下是引用wwqqzzjj6在2004-11-26 16:59:00的发言:
ほんと?今までそういう使い方聞いたことがないが、 からからは冗談を言ったり、言い争ったりの意味ぐらいだと思うが、 調べに来る。
"子供をからかうな"はわたしの本の中の例文だよ。間違いはない。 #7 作者:sinjiok 2004-11-29 0:58:00)
からかう からかふ < (動ワ五[ハ四]) (1)冗談を言ったりいたずらをしたりして、相手を困らせたり、怒らせたりして楽しむ。揶揄(やゆ)する。 现在的用法 「大人を―・うものではない」 (2)抵抗する。争う。 过去的用法 「心に心を―・ひて/平家 10」 调戏妇女的意思 <女ごころをからかう> "子供をからかう" 是 子供にうそを言う。子供を、を困らせたり、怒らせたりして楽しむ。 "子供をからかうな" 是 子供にうそを言うな。子供を、を困らせたり、怒らせたりして楽しむな。 [此贴子已经被作者于2004-11-29 1:09:49编辑过] #8 作者:batman 2004-11-29 4:43:00)
Sounds nice. #9 作者:flareand1 2004-11-29 8:13:00)
"子供をからかうな"はわたしの本の中の例文だよ。間違いはない。
例文に頼むな! #10 作者:yuukun 2004-11-30 0:08:00)
以下是引用flareand1在2004-11-29 8:13:00的发言:
頼るな。 例文に頼むな! Pages :[1] 共 10 楼
|
からかう是调戏妇女的意思?
文章录入:阿汝 责任编辑:阿汝