查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 「なんとか」の意味を教えて Pages :[1] 共 5 楼
#1 作者:fxl 2003-12-10 10:44:00)
そうです。なかなか実現し難い事がとうとう実現されましたと言う意味です。 #2 作者:gaqiang 2003-12-10 9:17:00)
「なんとか」の意味を教えて 「なんとかしました。」の意味はなんですか? #3 作者:fxl 2003-12-10 9:57:00)
「なんとかしました」と言うと、色々な努力して、無理矢理に例のことを出来上がりましたという意味です。 #4 作者:gaqiang 2003-12-10 10:22:00)
回复:「なんとか」の意味を教えて 上の方へ なかなか実現することが実現されたと言う意味でしょうか? [本贴已被 gaqiang 于 2003-12-10 10:24:04 修改过] #5 作者:strawberry 2003-12-10 10:35:00)
なんとか【何とか】 (1)〔方法を考えて〕想办法,设法. ¶何とかしなければならない/总得想个办法. ¶何とかなりませんか/有什么办法没有? ¶そこを何とか/在这一点上,务必请你多多关照. ¶何とかなるだろう/总会有办法. ¶何とかしてあしたまでにこの仕事をおわらせたい/我想设法在明天以前把这个工作搞完. (2)〔じゅうぶんではないが〕[むりすれば]勉强;[ともかく]好歹;[やっと]总算. ¶何とか間にあいます/勉强凑合. ¶命だけは何とかとりとめた/好歹保住了一条命. (3)〔はっきりいえぬことがら〕某,什么. ¶その何とかいう池はどこにあるのですか/(你说的)那个什么池塘在哪里? ¶何とか言われるのがこわかった/怕人家说闲话;人言可畏. ¶彼はその事について何とか言ったか/他对那件事情说了些什么? ¶そのうち何とか言ってくるだろう/不久会向我说一声的. |
「なんとか」の意味を教えて
文章录入:阿汝 责任编辑:阿汝