查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 邀约时的用语--邀请用餐 Pages :[1] 共 3 楼
#1 作者:skystar 2003-11-15 10:52:00)
邀约时的用语--邀请用餐 いっしょに食事しましょうか。 いっしょに昼食をとりましょうか。 ご一緒に食事でもいかがですか。 お腹がすきませんか。食事に行きましょう。 お食事はまだでしょう。一緒に行きましょう。 もうお昼食べちゃいました? 今日の昼ご飯は、私がおごりましょう。 今日刺し身をごちそうしましょう。 韓国料理をご案内しましょう。 夕食にお招(まね)きしたいんですが。 皆様を簡単な食事にご招待したいんですが。 いい店、みつけたのですが、ぜひごいっしょに。 いい雰囲気(ふんいき)のお店があるんですけど、一緒に行きませんか。 せっかくですかど、今日はちょっと。 日本料理のおいしい店を見つけたものですから、ご一緒にいかがですか。 それはすばらしい。ぜひお伴(とも)させてください。 何かの見に行きませんか。 コーヒーでもの見に行きませんか。 ええ、いきましょう。 今晩いっぱいどう? いいですね。 中村さんが今晩のみに行こうって行ってるけど、どう? いいね。 #2 作者:蓝天白云 2003-11-15 11:18:00)
“いい雰囲気(ふんいき)のお店”在生活会话中很少用。 ![]() #3 作者:saitouyou2003 2003-11-15 14:59:00)
问一下,很明确的说请我吃饭,怎么说,一般说吗? |
邀请用餐
文章录入:阿汝 责任编辑:阿汝