您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 单词学习 >> 正文

意味はわがらない

作者:贯通日本…  来源:贯通论坛   更新:2007-7-25 16:45:41  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 意味はわがらない!!!!!よろしくおねがいします!!


Pages :[12   共 16 楼
#1 作者:スケベ 2003-11-12 13:46:00)

意味はわがらない!!!!!よろしくおねがいします!!
这是二级语法和读解的题,我不懂什么意思,请大家帮忙解释一下!!!!ありがとうします!!!!!
1、わたしは彼女にいろいろ親切にしたつもりなんですが、感謝されるどころか、うらまれました。
我不懂这句话的意思,还有这里的つもり是什么意思?
2、我在读解方面很不好,有谁能告诉我怎么办才能提高读解能力???
谢谢!!!!!!![emb10][emb10][emb3]
#2 作者:日新 2003-11-12 14:06:00)


早い過ぎる、四級から見る
#3 作者:河本龍一 2003-11-12 14:07:00)


つもりというのは認為の意味だ
#4 作者:スケベ 2003-11-12 14:55:00)


那么整句话的意思呢?

谢谢
#5 作者:chosingun 2003-11-12 15:02:00)


我个人认为在此句中的“つもり”是有想法的含义,此句可理解为:我本意想好好地对她,但她别说有所感谢,所招来她的憎恨。
我接触日语的时间较长,对于读解的话,最好的方法是多读、多练。不一定要每个词都要求看懂,只要能理解作都想表达的中心即可。特别是在应对能力测试时此法很管用的。因为能力考试有时间限制的。
[emb6][emb6][emb6]
#6 作者:河本龍一 2003-11-12 15:11:00)


我認為我已經很熱情的對她了,但是,別說感謝了,卻遭到了憎恨.

多看,多聽,多讀,多寫,多記.
#7 作者:スケベ 2003-11-12 17:08:00)


みなさん、ありがとうございます!!!!!!
[emb2][emb6]
#8 作者:yuukun 2003-11-12 18:26:00)

回复:意味はわがらない!!!!!よろしくおねがいします!!
[b]以下是引用スケベ在2003-11-12 13:46:10的发言:意味わがらない!!!!!よろしくおねがいします!!

意味わがらない[emb6]
#9 作者:虎皮贝贝 2004-8-13 11:21:00)


つもり前面接过去时我还真不知道准确的解释。待高人明确解释。

读解我的经验就是靠语感了,读解并不能把它单纯看作日语水平的反映,

如果中文读解就不是太好的话,外语学习也会受到影响的。

多读。

#10 作者:youmars 2004-8-13 20:33:00)


同意6楼的解释。

つもり在这里的意思是我以为。

私はまだわかったつもりだ。我认为我还年轻着呢。(实际上呢,可能已经不再年轻了。)

#11 作者:屡教不改 2004-8-14 14:25:00)


スケベじゃんは面白いね。。。。。
#12 作者:ebitama 2004-8-15 21:32:00)


以下是引用スケベ在2003-11-12 13:46:00的发言: 这是二级语法和读解的题,我不懂什么意思,请大家帮忙解释一下!!!!ありがとうします!!!!!1、わたしは彼女にいろいろ親切にしたつもりなんですが、感謝されるどころか、うらまれました。我不懂这句话的意思,还有这里的つもり是什么意思? 2、我在读解方面很不好,有谁能告诉我怎么办才能提高读解能力??? 谢谢!!!!!!![emb10][emb10][emb3]

“……たつもりだ”是一个名型,表示“自以为……可……”

我自以为对她多方热情,可是不要说感谢了,倒反而恨起我来了。

学语言是要靠不断地积累的,没有什么捷径可走,多下苦功夫,功到自然成。

#13 作者:晓 2004-8-16 10:35:00)


youmars:

你弄错了吧?

わかい的た形应该是わかかった,而不是わかった吧!

わかった应该是わかる的た形才对!!!

#14 作者:lavenda 2004-8-18 1:47:00)


ここでちょっと失礼ですが、何でスケベと言う名前なんですか?图片点击可在新窗口打开查看
#15 作者:ebitama 2004-8-18 11:16:00)


以下是引用youmars在2004-8-13 20:33:00的发言:

同意6楼的解释。

つもり在这里的意思是我以为。

私はまだわかったつもりだ。我认为我还年轻着呢。(实际上呢,可能已经不再年轻了。)

错啦

“つもり”有3种解释

1.打算,意图,企图

2.估计,预计

3.就当作……,就算是……

你的例句也错啦,不通。

#16 作者:香橙汁 2004-8-18 14:42:00)


这句主要是考"どころか"语法点吧.........表示与意愿相反的结果~

Pages :


 

文章录入:阿汝    责任编辑:阿汝 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告